九歌·湘夫人
先秦 · 屈原
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予谈宛。
裊裊兮秋風(fēng)次哈,洞庭波兮木葉下。
登白薠兮騁望吆录,與佳期兮夕張窑滞。
鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上恢筝。
沅有芷兮澧有蘭哀卫,思公子兮未敢言。
荒忽兮遠望撬槽,觀流水兮潺湲此改。
麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔侄柔?
朝馳余馬兮江皋共啃,夕濟兮西澨。
聞佳人兮召予暂题,將騰駕兮偕逝移剪。
筑室兮水中,葺之兮荷蓋敢靡;
蓀壁兮紫壇挂滓,播芳椒兮成堂;
桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房赶站;
罔薜荔兮為帷幔虏,擗蕙櫋兮既張;
白玉兮為鎮(zhèn)贝椿,疏石蘭兮為芳想括;
芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡烙博。
合百草兮實庭瑟蜈,建芳馨兮廡門。
九嶷繽兮并迎渣窜,靈之來兮如云铺根。
捐余袂兮江中,遺余褋兮澧浦乔宿。
搴汀洲兮杜若位迂,將以遺兮遠者;
時不可兮驟得详瑞,聊逍遙兮容與掂林!
譯文
湘夫人降落在北洲之上,極目遠眺啊使我惆悵坝橡。
樹木輕搖啊秋風(fēng)初涼泻帮,洞庭起波啊樹葉落降。
踩著白薠啊縱目四望计寇,與佳人相約啊在今天晚上锣杂。
鳥兒為什么聚集在水草之處?魚網(wǎng)為什么掛結(jié)在樹梢之上饲常?
沅水芷草綠啊澧水蘭花香蹲堂,思念湘夫人啊卻不敢明講。
神思恍惚啊望著遠方贝淤,只見江水啊緩緩流淌柒竞。
麋鹿為什么在庭院里覓食?蛟龍為什么在水邊游蕩播聪?
清晨我打馬在江畔奔馳朽基,傍晚我渡到江水西旁。
我聽說湘夫人啊在召喚著我离陶,我將駕車啊與她同往稼虎。
我要把房屋啊建筑在水中央,還要把荷葉啊蓋在屋頂上招刨。
蓀草裝點墻壁啊紫貝鋪砌庭壇霎俩。四壁撒滿香椒啊用來裝飾廳堂。
桂木作棟梁啊木蘭為桁椽,辛夷裝門楣啊白芷飾臥房打却。
編織薜荔啊做成帷幕杉适,析開蕙草做的幔帳也已支張。
用白玉啊做成鎮(zhèn)席柳击,各處陳設(shè)石蘭啊一片芳香猿推。
在荷屋上覆蓋芷草,用杜衡纏繞四方捌肴。
匯集各種花草啊布滿庭院蹬叭,建造芬芳馥郁的門廊。
九嶷山的眾神都來歡迎湘夫人状知,他們簇簇擁擁的像云一樣秽五。
我把那衣袖拋到江中去,我把那單衣扔到澧水旁饥悴。
我在小洲上啊采摘著杜若筝蚕,將用來饋贈給遠方的姑娘。
美好的時光啊不可多得铺坞,我姑且悠閑自得地徘徊游逛。
注釋
九歌:屈原十一篇作品的總稱洲胖〖谜ィ“九”是泛指,非實數(shù)绿映,《九歌》本是古樂章名擒滑。王逸《楚辭章句》認為:“昔楚國南郢之邑,沅湘之間叉弦,其俗信鬼而好祠丐一。其祠必作歌樂鼓舞以樂諸神。屈原放逐淹冰,竄伏其域库车,杯憂苦毒,愁思沸郁樱拴,出見俗人祭祀之札柠衍,歌舞之樂,其辭鄙陋晶乔,因作《九歌》之曲珍坊,上陳事神之敬,下見已之冤結(jié)正罢,托之以風(fēng)諫阵漏。”也有人認為是屈原在民間祭歌的基礎(chǔ)上加工而成。關(guān)于湘夫人和湘君為誰履怯,多有爭論回还。二人為湘水之神,則無疑虑乖。
帝子:指湘夫人懦趋。舜妃為帝堯之女,故稱帝子疹味。
眇眇(miǎo):望而不見的樣子仅叫。
愁予:使我憂愁。
裊裊(niǎo):綿長不絕的樣子糙捺。
波:生波诫咱。下:落。
薠(fán):一種近水生的秋草洪灯。騁望:縱目而望坎缭。
佳:佳人,指湘夫人签钩。期:期約掏呼。張:陳設(shè)。
萃:集铅檩。鳥本當集在木上憎夷,反說在水草中。
罾(zēng):捕魚的網(wǎng)昧旨。罾原當在水中拾给,反說在木上,比喻所愿不得兔沃,失其應(yīng)處之所蒋得。
沅:即沅水,在今湖南省乒疏。澧(lǐ):即澧水额衙,在今湖南省,流入洞庭湖缰雇。芷(zhǐ):即白芷入偷,一種香草。
公子:指湘夫人械哟。古代貴族稱公族疏之,貴族子女不分性別,都可稱“公子”暇咆。
荒忽:不分明的樣子锋爪。
潺湲:水流的樣子丙曙。
麋:獸名,似鹿其骄。
水裔:水邊亏镰。此名意謂蛟本當在深淵而在水邊。比喻所處失常拯爽。
皋:水邊高地索抓。
澨(shì):水邊。
騰駕:駕著馬車奔騰飛馳毯炮。偕逝:同往逼肯。
葺:編草蓋房子。蓋:指屋頂桃煎。
蓀壁:用蓀草飾壁篮幢。蓀(sūn):一種香草。紫:紫貝为迈。壇:中庭三椿。
椒:一種科香木。
棟:屋棟葫辐,屋脊柱搜锰。
橑(lǎo):屋椽(chuán)。
辛夷:木名耿战,初春升花纽乱。楣:門上橫梁。藥:白芷昆箕。
罔:通“網(wǎng)”,作結(jié)解租冠。薜荔鹏倘;一種香草,緣木而生顽爹。嵯吮谩:帷帳。
擗(pǐ):掰開镜粤。蕙:一種香草捏题。櫋(mián):隔扇肉渴。
鎮(zhèn):鎮(zhèn)壓坐席之物公荧。
疏:分疏,分陳同规。石蘭:一種香草循狰。
繚:纏繞窟社。杜衡:一種香草。
合:合聚绪钥。百草:指眾芳草灿里。實:充實蚓峦。
馨:能夠遠聞的香拟赊。廡(wǔ):走廊。
九嶷(yí):山名桌肴,傳說中舜的葬地寸潦,在湘水南色鸳。這里指九嶷山神。繽:盛多的樣子甸祭。
靈:神缕碎。如云:形容眾多。
袂(mèi):衣袖池户。
褋(dié):《方言》:禪衣咏雌,江淮南楚之間謂之“褋”。禪衣即女子內(nèi)衣校焦,是湘夫人送給湘君的信物赊抖。這是古時女子愛情生活的習(xí)慣。
驼洹:水中或水邊的平地氛雪。杜若:一種香草。
遠者:指湘夫人耸成。
驟得:數(shù)得报亩,屢得。
逍遙:游玩井氢。容與:悠閑的樣子弦追。