Day13-下

Day13-下


Chapter8


想了一下,篇章的翻譯你們可以用有道拍了直接翻譯(推薦有道詞典和有道翻譯官十籍,其實(shí)還可以裝一個(gè)微軟必應(yīng)詞典愤炸,有道APP的啟動(dòng)速度真的是...),沒(méi)必要讓我來(lái)把句子敲出來(lái)然后給你們翻譯唐础。我要做的也是我一開始的目標(biāo),就是把長(zhǎng)句子的結(jié)構(gòu)或是特殊的句型盡我所能給你們講清楚矾飞。
恩一膨,就是這樣子,大家加油洒沦,學(xué)英語(yǔ)沒(méi)想象中的難

看完這個(gè)之后一定要回去再看一下上半部分豹绪,因?yàn)槲抑瓣P(guān)于動(dòng)名詞的語(yǔ)法都說(shuō)錯(cuò)了,在Day13里面已經(jīng)改正過(guò)來(lái)了


介紹大都市離不開下面的單詞:

  • commercial adj.
    commerce n. 商業(yè)
  • financial adj.
    finance n. 金融
  • cultural adj.
    culture n. 文化
  • industry n. 工業(yè)
    industrial adj.
  • oil-refining 石油精煉
  • chemical adj. 化學(xué)的 n. 化學(xué)制品申眼,化學(xué)藥品
    chemistry n. 化學(xué)
  • agricultural adj.
    agriculture n. 農(nóng)業(yè)
  • electronic adj. 電子的
    electric adj. 電的瞒津;電動(dòng)的 n. 電;帶電體
    electricity n.電力括尸;電流
  • manufacture n. 制造業(yè)
  • atomic adj.
    atom n. 原子
  • motion picture industry 電影工業(yè)
    motion picture 這是個(gè)合成詞巷蚪,指電影。直譯是動(dòng)態(tài)的圖像
  • transportation n. 運(yùn)輸系統(tǒng)
  • architecture n. 建筑學(xué)
    architectural adj.
    architect n. 建筑師

Hollywood, ②located in Los Angeles, ③is regarded as the heart of world's motion picture industry and ④draws a lot of ambitious young people ⑤seeking their dream of stardom.
105頁(yè)第二段第五行
好萊塢位于洛杉磯濒翻,被視為世界電影產(chǎn)業(yè)的心臟屁柏,吸引了許多雄心勃勃的年輕人尋找他們的明星夢(mèng)想啦膜。
②是定語(yǔ)從句(which is)located in Los Angeles
③④是and連接的兩個(gè)并列句,Hollywood是它們的主語(yǔ)
draw在這里的意思是吸引
⑤現(xiàn)在分詞短語(yǔ)做狀語(yǔ)


①After the early periods of settlement, ②the first sharp increase in immigration took place in the 1830s and the 1840s, ③bringing Northern Europeans and particularly Irish craftsmen displaced by the dreadful poverty of the Great Potato Famine.
107頁(yè)第一段
在早期的殖民時(shí)期淌喻,移民的第一次急劇增加發(fā)生在19世紀(jì)30年代和19世紀(jì)40年代僧家,使北歐人,尤其是愛爾蘭工匠們因馬鈴薯大饑荒造成的可怕的物質(zhì)缺乏而流離失所裸删。
①是狀語(yǔ)
②是主句啸臀,主語(yǔ)是increase增長(zhǎng)
③是狀語(yǔ)
這里的displaced by 不應(yīng)該翻譯成被...取代,因?yàn)楹竺娴膖he dreadful poverty of the Great Potato Famine馬鈴薯大饑荒造成的可怕的物質(zhì)缺乏烁落,是一個(gè)原因


The dominant American culture is English-speaking, Western European, Protestant and middle-class in character. The first immigrants formed the land's basic cultural values as freedom, equality and desire to work hard for a higher standard of living.
107頁(yè)最后一段
占主導(dǎo)地位的美國(guó)文化是英語(yǔ),西歐豌注,新教徒和中產(chǎn)階級(jí)的性格伤塌。第一批移民形成了這片土地的基本文化價(jià)值觀,即自由轧铁、平等和渴望為更高的生活水平而努力工作每聪。
這句話沒(méi)什么難度,但是在這篇文章中的地位很高齿风。


Day13-上

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末药薯,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子救斑,更是在濱河造成了極大的恐慌童本,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,204評(píng)論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件脸候,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異穷娱,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)运沦,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,091評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門泵额,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人携添,你說(shuō)我怎么就攤上這事嫁盲。” “怎么了烈掠?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,548評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵羞秤,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我向叉,道長(zhǎng)锥腻,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,657評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任母谎,我火速辦了婚禮瘦黑,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己幸斥,他們只是感情好匹摇,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,689評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著甲葬,像睡著了一般廊勃。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上经窖,一...
    開封第一講書人閱讀 51,554評(píng)論 1 305
  • 那天坡垫,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼画侣。 笑死冰悠,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的配乱。 我是一名探鬼主播溉卓,決...
    沈念sama閱讀 40,302評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼搬泥!你這毒婦竟也來(lái)了桑寨?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,216評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤忿檩,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎尉尾,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體休溶,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,661評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡代赁,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,851評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了兽掰。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片芭碍。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,977評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖孽尽,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出窖壕,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤杉女,帶...
    沈念sama閱讀 35,697評(píng)論 5 347
  • 正文 年R本政府宣布瞻讽,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響熏挎,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏速勇。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,306評(píng)論 3 330
  • 文/蒙蒙 一坎拐、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望烦磁。 院中可真熱鬧养匈,春花似錦、人聲如沸都伪。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,898評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)陨晶。三九已至猬仁,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間先誉,已是汗流浹背湿刽。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,019評(píng)論 1 270
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留褐耳,地道東北人叭爱。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,138評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像漱病,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子把曼,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,927評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容