貓
豊島與志雄
翻譯 王志鎬
據(jù)說(shuō),貓是唯物主義错负。
如根據(jù)這個(gè)說(shuō)法坟瓢,貓與其說(shuō)屬于飼養(yǎng)它的主人勇边,不如說(shuō)是屬于眾多的施主。飼養(yǎng)它的主人移居的時(shí)候折联,貓并不隨主人落戶新居粥诫,而是留在舊居。不管那里是空房崭庸,還是住上了新來(lái)的人家,它對(duì)此毫不介意谊囚,繼續(xù)住在舊居怕享。與三日被養(yǎng),其恩三年不忘相反镰踏,貓是三年被養(yǎng)函筋,三日便忘恩。換句話說(shuō)奠伪,與三年被養(yǎng)跌帐,三日便忘其家的狗相反,貓是三日被養(yǎng)绊率,三年也不忘其家吧谨敛。
貓は唯物主義だと云われている。
その説によれば滤否、貓は飼主に屬するよりも脸狸、より多く飼家に屬するそうである。飼主の人間どもが転居する時(shí)藐俺、貓はそれに従って新居に落付くことなく炊甲、舊家に戻りたがる。それが空家になっていようと欲芹、或は新らしい人間どもが住んでいようと卿啡、そんなことには頓著なく、舊家に住み続けたがる菱父。だから颈娜、三日飼われてその恩を三年忘れない犬と反対に、貓は三年飼われてその恩を三日にして忘れる滞伟。云いかえれば揭鳞、三年飼われてその家を三日にして忘れる犬と反対に、貓は三日飼われてその家を三年忘れないとか梆奈。
那是十來(lái)年前的事情野崇,一只小貓鉆進(jìn)了我家,怎么趕也趕不走亩钟。即使到外面去乓梨,也還是回來(lái)鳖轰。對(duì)著未見(jiàn)過(guò)這種場(chǎng)面的我們,喉嚨里一邊叫著扶镀,一邊撒著嬌蕴侣。它心平氣和地吃著食,泰然自若地睡著覺(jué)臭觉。真是個(gè)厚顏無(wú)恥昆雀、無(wú)憂無(wú)慮的闖入者。我們?cè)谀俏葑永镆呀?jīng)住了五六年了蝠筑,而貓是出生后不滿一年的小貓狞膘,所以這只貓,當(dāng)然不包括我們什乙,并沒(méi)有熟人是再明顯不過(guò)的了挽封。即使那樣,它理所當(dāng)然地將這里當(dāng)作自己的家一樣坐了下來(lái)臣镣。它那樣子辅愿,似乎比我們更加把家當(dāng)回兒事,雖然是極其簡(jiǎn)陋的家忆某。
這是一只普通的雌貓点待,頭和背上是紅地黑線的虎斑,從頸部到腹部和腳尖是白色的褒繁,尾巴短短的亦鳞,我們就那樣一直喂養(yǎng)著。
十年ほど以前のこと棒坏、私の家に燕差、一匹の若い貓がはいりこんできた。追っても逃げない坝冕。外へ出してもまたはいって來(lái)る徒探。見(jiàn)知らぬ私たちに、喉を鳴らしながら甘ったれる喂窟。平気で物を食い测暗、泰然と居眠る。図々しい呑気な闖入者だ磨澡。私たちはその家にもう五六年住んでいたし碗啄、貓は生後一年とはたたない若さだったので、貓が稳摄、私たちには勿論稚字、家にも馴染がなかったのは明かである。それでも當(dāng)然自分の家だというように腰を落付けている。その様子胆描、私たちよりも瘫想、粗末な家だが、家が気に入ったものらしい昌讲。
頭と背が赤茶地に黒線の虎斑の国夜、頸から腹や足先にかけて白い、尾の短い短绸、普通の牝貓だったが车吹、私たちはそのまま飼い続けた。
僅過(guò)了兩年醋闭,我們移居到其他地方礼搁。因?yàn)榫嚯x原來(lái)的家不超過(guò)四五條街道,那只貓會(huì)不會(huì)逃往舊家不回來(lái)目尖,我們出于養(yǎng)育之愛(ài)而有點(diǎn)擔(dān)心,可是什么事也沒(méi)有發(fā)生扎运。也不讓蒙上眼睛瑟曲,只是抱著來(lái)的乙埃,對(duì)舊家也沒(méi)有勉強(qiáng)維持的必要壁畸。與我們一樣忧额,以理所當(dāng)然的表情帝牡,在新家定居下來(lái)滋捶。比起舊家抓歼,附近有許多施主與之融合嚷闭。
二年ばかり後勤众、私たちは他の家に移転した掩浙。四五町しか距っていない家だったので花吟、貓が舊家に逃げ戻りはしないかと、飼えば愛(ài)情が出て厨姚、少々心配した衅澈。だが何のこともなかった。目隠しもせず谬墙、ただ抱いて來(lái)ただけで今布、繋ぎとめる必要もなく、私たちと一緒に拭抬、當(dāng)然だという顔付で部默、新らしい家に落付いてしまった。家によりもより多く飼主に馴染んでいるのだ造虎。
從那以后傅蹂,這只貓每年要妊娠一兩次,分娩的時(shí)候需要照料累奈,生下的小貓需要糊口贬派,我們相當(dāng)擔(dān)心急但,正因?yàn)槿绱耍诩彝ド钪性铝烁惴Γ耆闪思彝ブ械囊粏T波桩。
其後この貓、年に一二回妊娠をするし请敦、分娩の時(shí)の世話やら镐躲、生れた仔貓の貰われ口など、隨分心配をかけるが侍筛、それだけにまた家庭生活の中に根を下して萤皂、すっかり家族の一員となってしまった。
上小學(xué)的三個(gè)孩子匣椰,如果圍成圓圈做游戲裆熙,貓就進(jìn)入圈當(dāng)中蹲坐著。一個(gè)孩子如開(kāi)始學(xué)習(xí)禽笑,它就在那桌子上坐著入录。“貓啊佳镜,游戲的……學(xué)習(xí)的……大累贅僚稿。”孩子們始終在抱怨蟀伸。由于這個(gè)原因蚀同,到了睡覺(jué)的時(shí)候,各自互相爭(zhēng)奪啊掏,將貓奪到自己的被窩中去蠢络。據(jù)看家人的說(shuō),在放暑假和家庭成員去旅行的時(shí)候迟蜜,貓似乎冷清了許多谢肾。我們旅行一回來(lái),貓真是高興壞了小泉,在身體上磨磨蹭蹭芦疏,一躍跳到我的背上,舔著我的臉頰……
這只貓微姊,出乎我的意料之外酸茴,不是個(gè)唯物主義者,我是這么想的兢交。
小學(xué)校に通う子供三人が薪捍、円陣を作って遊んでいると、貓はその真中にはいって蹲る。子供の一人が勉強(qiáng)を初めると酪穿、その機(jī)の上に坐りこむ凳干。「貓が被济、お遊びの……勉強(qiáng)の……邪魔をする救赐、」というのが子供たちの始終の苦情だ。そのくせ只磷、寢る時(shí)には经磅、各自に自分の布団の中へ貓を奪い合う。夏休みなど钮追、家族中で旅をするような時(shí)预厌、その不在中、貓がとても淋しそうだったと元媚、留守居の者の話轧叽。旅から帰ってくると、貓の嬉しがりようったらない刊棕。身體をすりつけてくる犹芹。背中にとび乗る。頬辺をなめる……鞠绰。
この貓、案外飒焦、唯物主義者でない蜈膨、と私は思ったのである。
可是去年夏天牺荠,熟人家出生了一只長(zhǎng)尾的純白雄貓翁巍,根據(jù)約定,出生僅兩個(gè)月就送來(lái)做伴侶休雌。我老早就想要一只雄貓灶壶,我的愿望有一半已實(shí)現(xiàn)了。
那可真是件好事杈曲〕哿荩可是,卻碰到了意想不到的障礙担扑。要來(lái)的小貓與家里的貓?jiān)趺匆灿H密不起來(lái)恰响。小貓一方果然毫不在乎,經(jīng)常錯(cuò)認(rèn)了親生父母涌献,因懷念而靠近過(guò)來(lái)胚宦,而大貓卻怒目而視,發(fā)出哼哼聲,根據(jù)情況還要抓撓枢劝。對(duì)此井联,我采取互相馴養(yǎng)的方法,將兩只貓一起抱在膝蓋上您旁,這樣做會(huì)使小貓害怕烙常,兩只貓都似乎不安地將身體蜷縮起來(lái),縮著腦袋被冒,不時(shí)發(fā)出低低的哼哼聲军掂,最后從膝蓋上跳出去,然后蹲坐在室內(nèi)的其他角落昨悼。那樣的情況只持續(xù)了兩周蝗锥。不過(guò),喂食時(shí)彼此仇視的事情幾乎沒(méi)有率触。
ところが终议、昨年の夏、知人の家に葱蝗、尾の長(zhǎng)い純白の牡の仔貓が出來(lái)たので穴张、貰う約束をして、生後二カ月ばかりして連れてきた两曼。私はかねがね皂甘、純白か漆黒かの尾の長(zhǎng)い男貓を求めていたので、その願(yuàn)いの半分だけかなったわけだ悼凑。
それはよいが偿枕、そこで、思いがけない障礙にぶつかった户辫。貰って來(lái)た仔貓に渐夸、家の貓がなかなか親しまない。仔貓の方はさすがに無(wú)頓著で渔欢、時(shí)々実の親と間違えてか墓塌、なつかしそうに寄ってゆくこともあるが、親貓はすぐに奥额、睥みすえ唸り聲を出し苫幢、場(chǎng)合には引掻いたりする。それを私は互に馴れさせようとして垫挨、二匹一緒に膝の上に抱くが态坦、そうなると仔貓までおじけて、二匹とも不安そうに身體をすくめ棒拂、首を縮め伞梯、時(shí)々低い唸り聲を立て玫氢、はては膝から飛び出してしまう。そして室の別々の隅に蹲る谜诫。そんな狀態(tài)が二週間ばかり続いた漾峡。ただ、食事の時(shí)いがみ合うことは殆んどなかった喻旷。
現(xiàn)在想來(lái)生逸,大貓一方不能與之融合,好像是由于妊娠的緣故且预。她雖然有身體上毛色鮮艷槽袄、看上去朝氣蓬勃的時(shí)候,然而到了出生后十年多的老年锋谐,牙齒的數(shù)目變少了遍尺。“也許不能再生崽了涮拗∏罚”那年春天患小毛病時(shí),醫(yī)生這樣說(shuō)過(guò)三热。那是許久未遇的妊娠鼓择。
今になって考えると、親貓の方が馴染まなかったのは就漾、妊娠していたせいだったらしい呐能。胴のつまった毛並の艶やかな、見(jiàn)たところ若々しい様子ではあるが抑堡、もう生後十年余りになる老年で摆出、歯數(shù)も少くなっているし、「もう子供は産みますまい夷野、」とその春微恙の時(shí)に醫(yī)者も云っていた。それが久しぶりに妊娠していたのだ荣倾。
小白貓來(lái)后悯搔,只過(guò)了半個(gè)月,大貓已生了兩只小貓舌仍。由于年老的緣故妒貌,小貓發(fā)育不良,生下后不久就死了铸豁。
白の仔貓が來(lái)て灌曙、半月ばかりたった時(shí)、家の貓は二匹子を生んだ节芥。老年のせいか在刺、子は発育が悪く逆害、生れてすぐに死んだ。
然而一天清早蚣驼,我被孩子們吵吵嚷嚷地叫了起來(lái)魄幕。跟著孩子們?nèi)ヒ豢矗媸遣豢伤甲h颖杏。大貓正抱著小白貓喂奶纯陨。至今為止持有那樣的反感,突然改變了留储,似乎處于真正愛(ài)撫的目的抱在懷里翼抠,而小貓一方,喉嚨一邊叫著获讳,一邊緊緊摟著乳房阴颖。一夜之中,哪一方先做出反應(yīng)已無(wú)從知曉赔嚎,現(xiàn)在看來(lái)膘盖,完全與親生母子毫無(wú)區(qū)別。
そして中一日置いた早朝尤误、私は子供たちから騒々しく呼び起された侠畔。子供たちについて行って見(jiàn)ると、不思議だ损晤。親貓が白の仔貓を抱いて乳をのましている软棺。今まであれほど反感を持ってたらしいのが、がらりと変って尤勋、如何にも愛(ài)撫するように抱きかかえているし喘落、仔貓の方でも、喉をならしながら乳房にすがっている最冰。一夜のうちに瘦棋、どちらから先にそうなったのか分らないが、今ではもう暖哨、全く実の親子同様になっている赌朋。
還不僅與此。其后大貓的態(tài)度篇裁,簡(jiǎn)直達(dá)到了愛(ài)到歇斯底里的程度沛慢。只要一瞬間見(jiàn)不到小貓的身影,就到處亂跑达布,鳴叫不已团甲。小貓要是攀上了庭院里的樹(shù)木,上了房頂黍聂,她就發(fā)出警戒的鳴聲躺苦,叫他回來(lái)身腻。小貓如果登上危險(xiǎn)的墻根什么的,她就飛奔而去圾另,將他銜回來(lái)霸株。已經(jīng)是大孩子了,貓媽媽用嘴銜著帶回來(lái)集乔。這種方法是相當(dāng)危險(xiǎn)的去件。小貓認(rèn)為這很有趣,卻怎么也不聽(tīng)大貓的話扰路。大貓變得越來(lái)越歇斯底里了尤溜,最后兩只貓拼命地胡亂戲耍。如果玩累了汗唱,就一起躺著曬太陽(yáng)宫莱,并互相舔著。入浴之后哩罪,就互相舔弄濕了的毛授霸,將身體貼在一起互相取暖。
そればかりでない际插。其後の親貓の態(tài)度は碘耳、云わばヒステリー的愛(ài)撫そのものになってしまった。仔貓の姿が一寸でも見(jiàn)えないと框弛、方々駆け廻って鳴き立てる辛辨。仔貓が庭の木に登ったり家根に上ったりすると、警戒の聲を立てて呼び寄せる瑟枫。仔貓が危い垣根の上などに登ると斗搞、飛んでいって、銜えてくる慷妙。もう大きな子供を僻焚、婆さんが口に銜えて連れてくる。その方が実はよほど危いのだ膝擂。仔貓にはまたそれが面白いと見(jiàn)えて虑啤、なかなか親貓の云うことを聞かない。親貓は益々ヒステリー的になる猿挚。はては二匹で盛んにふざけちらす咐旧。それにも疲れると驶鹉、日向に寢ころんでなめ合う绩蜻。入浴の後には、濡れた毛を互になめ合い室埋、寄り添って身體を溫め合う办绝。
從大貓那樣的態(tài)度判斷伊约,也許是她認(rèn)為生后兩個(gè)半月的那只小貓完全還活著,也許她認(rèn)為這是從她肚子里生出來(lái)的呢孕蝉。不過(guò)屡律,出乎意外的是,她養(yǎng)育的是大孩子降淮,也許她沒(méi)有考慮過(guò)這一點(diǎn)超埋。再說(shuō)了,大貓?jiān)诤⒆铀篮蠹驯睿笎?ài)猶存霍殴,也許她選擇這只小貓作為愛(ài)的對(duì)象。作為對(duì)象系吩,自己的孩子也罷来庭,他人的孩子也罷,小的也罷穿挨,大的也罷月弛,她對(duì)這些都不在乎,也許母愛(ài)本來(lái)就是順應(yīng)自然的變化而變化吧科盛。
そういう親貓の態(tài)度から判斷すると帽衙、生後二カ月半もたったその仔貓を、全く生れたばかりのもののように考えてるらしい土涝。而も自分の腹から生れたもののように考えてるらしい佛寿。ただ、とんでもない大きな子供が生れた但壮、ということだけは考えないらしい冀泻。なお云えば、親貓には蜡饵、子が死んだ後も母性愛(ài)が殘っていて弹渔、その愛(ài)がこの仔貓を?qū)澫螭诉xんだらしい。対象そのものが溯祸、自分の子か肢专、他人の子か、小さいか大きいか焦辅、そんなことには無(wú)頓著で博杖、母性愛(ài)はただ、本來(lái)の自然の働きを働いていったらしい筷登。
像這樣無(wú)視對(duì)象的母愛(ài)剃根,從廣泛的意義上來(lái)說(shuō),是極端的唯物主義前方。某種吝惜狈醉,最后變成了拜金主義廉油。某種名譽(yù)心,最后變成了崇拜勛章苗傅。某種色欲抒线,最后變成了敬仰肉體。各種感情和欲望渣慕,如果要作極端的詮釋嘶炭,許多只不過(guò)是唯物主義而已。我家的貓的母愛(ài)逊桦,只要是滿足自己旱物,就盡量滿足,成了唯物主義的母愛(ài)卫袒,貓身上的悲哀宵呛,沒(méi)有墮落到去愛(ài)玩偶。之后夕凝,小貓因微不足道的事情病死了宝穗。大貓的悲歡,見(jiàn)之為之動(dòng)容码秉。不過(guò)與此相反逮矛,我對(duì)給予玩偶小貓之術(shù)一無(wú)所知。
対象を無(wú)視するそういう母性愛(ài)は转砖、広い意味で须鼎、極端に唯物主義的である「幔或る種の吝嗇は晋控、遂には黃金崇拝となる⌒粘啵或る種の名譽(yù)心は赡译、遂には勲章崇拝となる〔幻或る種の色欲は蝌焚、遂には肉體渇仰となる。種々の感情や欲望も誓斥、極端に詮じつめれば只洒、単なる唯物主義になることが多い。私の家の貓の母性愛(ài)は劳坑、自己満足だけで満足するほど唯物主義的になったが毕谴、貓の身の悲しい哉、人形愛(ài)撫にまでは墮しなかった。其後析珊、仔貓は些細(xì)なことで病死した。親貓の悲歎は見(jiàn)るも憐れだった蔑穴。がそれに対して私は忠寻、貓の子の人形を與えてやる術(shù)を知らなかったのである。
尾巴長(zhǎng)長(zhǎng)的純白的雄貓存和,與尾巴長(zhǎng)長(zhǎng)的漆黑的雄貓奕剃,我正在想是喂養(yǎng)那一只,而那么久的期間捐腿,貓媽媽獨(dú)自似乎很寂寞纵朋。過(guò)分的與人親近,比起領(lǐng)養(yǎng)她的家茄袖,她更屬于領(lǐng)養(yǎng)她的人操软,而且心理上更加是唯物主義的,惹得我的心里怪怪的宪祥。
尾の長(zhǎng)い純白の男貓と尾の長(zhǎng)い漆黒の男貓とを聂薪、私はいずれ飼いたいと思っているが、それまでの間蝗羊、婆さんの貓は一人淋しそうだ藏澳。ひどく人なつこくて、飼家によりも飼主に屬しており耀找、而も心理的には更に唯物主義的なのが翔悠、怪しく私の心を惹く。