萬木凍欲折翩剪,孤根暖獨回。前村深雪里祟偷,昨夜一枝開察滑。風(fēng)遞幽香去,禽窺素艷來修肠。明年獨自律杭棵,先發(fā)望春臺。
在寒冷的冬天氛赐,許多樹木凍得要折斷了魂爪,只有梅樹的根感受到了春天的氣息。前邊的村落的深雪中艰管,昨夜開了一枝梅花滓侍。風(fēng)把梅花的幽香傳遞出去,連小鳥都忍不住偷看幾眼牲芋。明年如果這支梅花還會綻放撩笆,希望他會站在春天的舞臺上。
這首詩是經(jīng)過了一次修改的缸浦,其中有一句的原詩是:“前村深雪里夕冲,昨夜數(shù)枝開×阎穑”在這首詩寫出好久之后歹鱼,作者齊己將詩拿出給好友鄭谷欣賞,鄭谷便提出自己的修改建議:“將‘?dāng)?shù)枝梅’改為‘一枝梅’卜高∶忠觯”為什么這樣改呢南片?鄭谷當(dāng)初這樣改是為了突出題目中的早字。但是我認(rèn)為樹枝梅才是正確的庭敦。
首先疼进,這首詩最早是齊己用來借物喻己的,重點并不是突出在早字上秧廉,所以數(shù)枝開更能體現(xiàn)出他的本意伞广。
齊己開始寫:“昨夜數(shù)枝開。風(fēng)遞幽香去疼电,禽窺素艷來赔癌。明年獨自律,先發(fā)映春臺澜沟≡制保”是為了表達自己的政治抱負(fù)。自己“昨夜數(shù)枝開茫虽】裕”表示齊己全方面都非常的優(yōu)秀,才能風(fēng)遞幽香去濒析,禽窺素艷來正什。人們都欣賞那橫溢的才華。
齊己作這首詩是用梅花來比喻自己宏大的政治理想和抱負(fù)号杏。用樹枝梅才能體現(xiàn)出齊己才華橫溢婴氮,用一枝梅就只能體現(xiàn)出齊己單方面的優(yōu)秀,不足以達到風(fēng)遞幽香去盾致,禽窺素艷來的效果主经。
如改為一枝開并不會禽窺素艷來。
禽窺素艷來指的是人們被齊己的才華所吸引庭惜,忍不住多偷看幾眼罩驻。數(shù)枝開對應(yīng)的正是齊己橫溢的才華。如果一直開的話护赊,那怎么會達到禽窺素艷來呢惠遏?那不就是夸張的嗎?
一枝開并不會讓其他人禽窺素艷來骏啰,數(shù)枝開才會與禽窺素艷來形成吻合节吮。齊己借物喻己并不適合用夸張手法,借物喻己判耕,最好還是真實的透绩,自己與物吻合的。
即使改為一枝梅,達到的效果也是與數(shù)枝梅差不多的渺贤。
作者寫這首詩本身的意愿就是為了表達自己的政治抱負(fù)雏胃,希望自己在一年里最早的時間實現(xiàn)自己的意向请毛,所以選擇了梅花志鞍,他把自己當(dāng)作梅花。那數(shù)枝和一枝開的梅花都是自己的才華方仿,不考慮才華的方面和程度固棚,他們所要表達的基本都是一樣的,唯一的不同之處就在于一枝梅更注重的是早字仙蚜,而數(shù)枝梅卻更注重才華的程度此洲。
所以改為一枝梅和他所要表達的內(nèi)涵,卻還是大致相同的委粉。到底是一只梅更好還是數(shù)枝梅更好呜师,這取決于我們把重點放在哪里,如果把重點放在藝術(shù)上贾节,那確實是一枝梅更好汁汗。但我們還是不能脫離這首詩借物喻己的本意,所以我支持?jǐn)?shù)枝梅栗涂,更注重齊己才華的程度知牌。