Stephen Hawking Is Still Afraid of Aliens

Humanity should be wary of seeking out contact with alien civilizations, Stephen Hawking has warned once again.
史蒂芬·霍金再次警告說朋鞍,人類應當對接觸地外文明的行為保持警惕妥箕。

In 2010, the famed astrophysicist said that intelligent aliens may be rapacious marauders, roaming the cosmos in search of resources to plunder and planets to conquer and colonize. He reiterates that basic concern in "Stephen Hawking's Favorite Places," a new documentary streaming now on the CuriosityStream video service.
早在 2010 年,這位著名的天體物理學家就曾表示,外星智慧生物很可能是一群貪婪的掠奪者贮匕,他們在宇宙中穿梭,掠奪資源诸尽、征服行星您机,并進行殖民年局。視頻網站 CuriosityStream 正在播出一部名為“史蒂芬·霍金鐘愛之地”的新紀錄片,在該片中矢否,霍金重申了上述擔憂。

"One day, we might receive a signal from a planet like this," Hawking says in the documentary, referring to a potentially habitable alien world known as Gliese 832c. "But we should be wary of answering back. Meeting an advanced civilization could be like Native Americans encountering Columbus. That didn't turn out so well."
“也許有一天赖欣,我們會接收到來自這樣一顆行星的智慧信號衣迷。”在片中壶谒,當提及一顆名為 Gliese 832c 的行星時,霍金如是說让禀;該行星具有可供生物生存的潛在環(huán)境⊙沧幔“但我們應當保持警惕,是否要做出回應腮敌。以現今人類的科技水平去貿然接觸高等文明糜工,其結局很可能如同美洲土著遭遇哥倫布一樣。結果呢油坝,并不怎么樣刨裆。”

For what it's worth, some other astronomers believe Hawking's caution is unwarranted. Any alien civilization advanced enough to come to Earth would surely already know of humans' existence via the radio and TV signals that humanity has been sending out into space since 1900 or so, this line of thinking goes.
不管怎樣帆啃,其他一些天文學家則認為霍金是杞人憂天链瓦。他們認為,人類自二十世紀以來就不斷向太空發(fā)送各種無線電信號渤刃,因此,任何足夠發(fā)達的外星文明必然早已察覺到人類的存在卖子,才會造訪地球的刑峡。

The alien musings are just a small part of "Stephen Hawking's Favorite Places." The 26-minute documentary show the scientist zooming through the cosmos on a souped-up CGI spaceship called the "S.S. Hawking," making five separate stops.
對外星生命的思考僅僅是這部紀錄片的一小部分突梦。在這部 26 分鐘的紀錄片中,霍金乘坐一艘名為 S.S.Hawking 的電腦特效飛船在宇宙中穿梭刊懈,中途停留了五個地方。

Hawking observes the Big Bang that created the universe, visits the monster black hole at the center of the Milky Way, journeys to Gliese 832c and tours Saturn in Earth's own solar system. Then, he makes a final stop in Santa Barbara, California, which Hawking calls "my home away from home."
霍金觀察了產生宇宙的大爆炸虚汛;造訪了位于銀河系中心的巨大黑洞卷哩;到達了 Gliese 832c 行星,以及太陽系內的土星将谊。最終,他停留在了加利福尼亞州的圣塔芭芭拉挂洛,他稱這里是他的“家外之家”眠砾。

"In 1974, Caltech offered me a job in California," the Englishman Hawking says in the documentary. "I jumped at the opportunity. In the sun with my young family, it was a world away from the gray skies of Cambridge. I've traveled the globe, but I've never found anywhere quite like this."
“在 1974 年托酸,加州理工學院給我提供了工作」韧瑁”霍金应结,這位英國人,在紀錄片中說道揩慕“缧荩“能有這樣一個機會,我真的太高興了蜗搔。在這里八堡,我和家人沐浴著陽光;相比之下缝龄,劍橋那終日陰沉的天空,仿佛就是另一個世界服鹅。我曾游歷世界,但我最愛這里企软≌躺冢”

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末铅辞,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子苇倡,更是在濱河造成了極大的恐慌旨椒,老刑警劉巖堵漱,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,651評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件综慎,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡勤庐,警方通過查閱死者的電腦和手機示惊,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,468評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來愉镰,“玉大人米罚,你說我怎么就攤上這事〉荷保” “怎么了阔拳?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,931評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長类嗤。 經常有香客問我糊肠,道長,這世上最難降的妖魔是什么遗锣? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,218評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任货裹,我火速辦了婚禮弧圆,結果婚禮上霹期,老公的妹妹穿的比我還像新娘历造。我一直安慰自己吭产,他們只是感情好臣淤,可當我...
    茶點故事閱讀 67,234評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著寺董,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪造虏。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上漓藕,一...
    開封第一講書人閱讀 51,198評論 1 299
  • 那天诀蓉,我揣著相機與錄音渠啤,去河邊找鬼沥曹。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛鲤孵,可吹牛的內容都是我干的普监。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,084評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼奸汇!你這毒婦竟也來了擂找?” 一聲冷哼從身側響起贯涎,我...
    開封第一講書人閱讀 38,926評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎败明,沒想到半個月后妻顶,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體讳嘱,經...
    沈念sama閱讀 45,341評論 1 311
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡寓娩,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,563評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年屁置,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了蓝角。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片使鹅。...
    茶點故事閱讀 39,731評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖裁厅,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情袋励,我是刑警寧澤插龄,帶...
    沈念sama閱讀 35,430評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布才睹,位于F島的核電站琅攘,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏逗抑。R本人自食惡果不足惜荧关,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,036評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望鳄梅。 院中可真熱鬧戴尸,春花似錦校赤、人聲如沸马篮。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,676評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽岖圈。三九已至,卻和暖如春导匣,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背缓待。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,829評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工国葬, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留接奈,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,743評論 2 368
  • 正文 我出身青樓行剂,卻偏偏與公主長得像腌巾,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子灯荧,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,629評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內容