英國的交際文化中,quick wit一直扮演舉足輕重的地位夺脾,中文直譯為急智之拨,我更傾向理解為段子或金句。不好好說話咧叭、曲里拐彎蚀乔、讓人想好一會兒才能回過神卻覺得的確如此甚至恰到好處的精妙,這是英國文化里十分推崇和偏愛的風格菲茬。如果兩人若棋逢對手吉挣,你來我往的說著窗戶紙里面的話,卻又心知肚明會心一笑生均,簡直就是酒逢知己千杯少听想,懂的人同樣興致勃勃,而get不到點的人就不知所云马胧。
在我看來汉买,這個文化特性正是英國沙龍文化的基礎,可持續(xù)性強又很排他佩脊。英國歷史和現(xiàn)實中蛙粘,很多極具quick wit的段子和金句堆積垫卤,閃閃發(fā)光受人景仰。其中英國金句金字塔的塔尖出牧,晃得只瞎眼的穴肘,我敢說,定是奧斯卡王爾德(Oscar Wilde)無疑舔痕。這個19世紀西方文學史上“為藝術而藝術”(Art for art sake)唯美主義的代表人物评抚,除了創(chuàng)造出無數(shù)紛繁蕪雜卻妙不可言的金句外,追求極致美的他一生放浪不羈桀驁不馴把自己的一生活成了藝術般的傳奇伯复。
第一次知道王爾德的名字還是初中時候看到一則小故事慨代,說他經(jīng)過一家花店徑直走進去,讓人家賣花姑娘從這兒拿一束那兒拿一束啸如,最后姑娘累了問他到底要哪束花侍匙,王爾德說哦,我不買花叮雳,只是看到花太擠了想暗,想幫她們透口氣。然后就走了帘不,就走了说莫,走了,了厌均。
當年同樣一顆敏感悲憫心的我看得心頭一顫唬滑,想著天吶,世界上竟然還有如此人設棺弊,于是秒粉晶密,持續(xù)至今,以至于我在大學的畢業(yè)論文寫的都是關于王爾德文學作品的美學研究模她。王爾德遣詞造句講究富麗華美稻艰,各種修辭和急智連綿不絕讓人回味無窮。
他的作品其實并不算太多侈净,但取材豐富尊勿、涉獵面廣,有評論畜侦、有童話元扔、有戲劇、有詩歌旋膳,長篇小說只有一部——《道林·格雷的畫像》(The Picture of Dorian Gray)但也最知名澎语。
《快樂王子及其他故事》(The Happy Prince and Other Tales)等童話集同樣奠定他在兒童文學的高高地位。
真正為王爾德贏得名譽的是戲劇作品,包括《理想的丈夫》(An Ideal Husband)擅羞、《溫德米爾太太的扇子》(Lady Windermere`s Fan)尸变、《認真的重要》(TheImportance of Being Earnest)、莎樂美(Salomé)等减俏。
劇本里的每個人物都是段子高手出口成金召烂,各種押韻暗喻反諷等高階修辭手法脫口而出爭鋒相對,以至于王爾德的每一部戲劇作品都受著熱烈的歡迎娃承,有一個時期奏夫,倫敦的舞臺上甚至同時上演著他的作品就多達三部。
王爾德出生在都柏林历筝,(盡管如今的愛爾蘭在19世紀還是屬于英國的管轄范圍內桶蛔,但我每次和英國人說王爾德是英國文學家時,他們都會糾正我漫谷,No, he is an Irish. 哦漏,他是個愛爾蘭人蹂析。) 父母都是都柏林知名學者舔示,成功人士,從小飽讀詩書的王爾德很早就表現(xiàn)出他的天才過人电抚。除了英文和愛爾蘭語惕稻,王爾德很小精通法語德語,他的代表作之一《莎樂美》就是用法文創(chuàng)作的蝙叛。他從小就表現(xiàn)出閱讀速度方面的才能俺祠,半小時內可以精讀一本三卷冊的小說,還能復述十之八九借帘。
大學時期王爾德拿下全額獎學金就讀都柏林三一學院和牛津大學蜘渣,在19世紀最受推崇的古典文學方面,他有驚人的好成績肺然,不僅在都柏林三一學院時是頭等生里的第一名蔫缸,在牛津時代各種花天酒地之余,依然獲得罕見的古典文學學位階段考和學位終考的雙一等成績际起,絕對的天才生拾碌!
這位天才留下很多灼灼其華的毒舌金句(quotes)廣為流傳,最為人津津樂道的莫過于在他入境美國海關時街望,當被問到需要申報什么校翔,那句桀驁在人間的“I have nothing to declare except my genius. ”(除了我的天才,我沒什么好申報的灾前。)驕傲得迷倒眾生一片防症。
他諷刺愛情
How can a woman be expected to be happy with a man who insists on treating her as if she were a perfectly normal human being?(如果男人堅持把她當作一個完全正常的人,女人如何能期望會從他那里獲得幸福?)
When a love comes to an end, weaklings cry, efficient ones instantly find another love and wise already had one in reserve.(當愛情走到盡頭告希,軟弱者哭個不停扑浸,有效率的馬上去尋找下一個目標,而聰明的早就預備了下一個)
All women become like their mothers. That is their tragedy. No man does. That's his.(所有女人都會變得像她們的母親一樣燕偶,這是女人的悲劇喝噪。但沒有男人變得像他們的父親,這是男人的悲勚该础)
Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.(男女之間不可能存在友誼酝惧,有的只是愛恨情仇)
他諷刺婚姻
Men marry because they are tired; women because they arecurious; both are disappointed.(男人因疲倦而結婚,女人因好奇而結婚伯诬;最終他們都會失望晚唇。)
What is the chief cause of divorce? Marriage.(什么是離婚的主要原因?結婚盗似。)
Marriage is the triumph of imagination over intelligence. Second marriage is the triumph of hope over experience.(結婚是想象戰(zhàn)勝了理智哩陕,再婚是希望戰(zhàn)勝了經(jīng)驗。)
他嘲諷人性
It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious(把人分為好壞挺荒謬的赫舒。人要不就有魅力悍及,要不就無趣)
It is only shallow people who do not judge by appearances.(只有膚淺的人才不會以貌取人)
The commonest thing is delightful if only one hides it.(再普通的東西,只要你把它藏起來接癌,它就討人喜歡心赶。)
One can always be kind to people one cares nothing about.(一個人總是可以善待他毫不在意的人)
他嘲諷這個時代
The difference between journalism and literature is that journalism is unreadable and literature is not read.(報紙和文學的區(qū)別是,報紙沒法讀缺猛,而文學則沒人讀)
The public is wonderfully tolerant. It forgives everything except genius.(公眾驚人地寬容缨叫。他們可以原諒一切,除了天才)
Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months.(時尚就是一種丑陋荔燎,因為丑得太難容忍耻姥,所以我們每半年要換一撥)
It is a very sad thing that nowadays there is so little useless information.(如今幾乎沒有無用的信息,這真是一件很悲哀的事)
Death and vulgarity are the only two facts in the nineteenth century that one cannot explain away.(死亡和庸俗是十九世紀僅有的無法用巧辯逃避的東西湖雹。)
他嘲諷自己
I was working on the proof of one of my poems all morning, and took out a comma. In the afternoon I put it back again.(我整個早上都在校對自己的一首詩咏闪,我去掉了一個逗號。下午我又把它加上去了)
I like men who have a future and women who have a past.(我喜歡有未來的男人和有過去的女人)
There are only two tragedies in life: one is not getting what one wants, and the other is getting it.(生活中只有兩個悲勊だ簟:一個是沒有得到你想要的鸽嫂,另外一個是得到了你想要的)
The only thing to do with good advice is pass it on. It is never any use to oneself.(處理好建議的唯一方式就是將它傳下去。好建議對自己是沒有用的)
To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.(生活是世上最罕見的事情征讲,大多數(shù)人只是存在据某,僅此而已)
Life is never fair…And perhaps it is a good thing formost of us that it is not.(生活從來不是公平的……而且,或許對我們大多數(shù)人來說诗箍,這是件好事)
但毒舌金句王同樣不失為正能量熬湯高手癣籽。
I don’t want to earn my living; I want to live.(我不想謀生;我想生活)
Selfishness is not living as one wishes to live, it is asking others to live as one wishes to live.(過自己想要的生活不是自私,要求別人按自己的意愿生活才是)
Discontent is the first step in the progress of a man or a nation.(不滿是個人或民族邁向進步的第一步)
除了王爾德的毒舌和驚世駭俗的著裝外筷狼,被俗世所議論的還有他的私生活瓶籽。王爾德是文學史上有名的同性戀,但更有名的是因為他癡戀的是昆斯伯理侯爵(Marquess of Queensberry)的兒子阿爾弗萊德·道格拉斯(Lord Alfred Douglas埂材;昵稱“波西Bosie”)塑顺,以曾“與其他男性發(fā)生有傷風化的行為”(committing acts of gross indecency with other male persons)而被判有罪,在瑞丁和本頓維爾監(jiān)獄服了兩年苦役俏险,出獄后破產(chǎn)并長期處于貧困潦倒直到去世严拒。
20世紀末,在遭到毀譽近一個世紀以后竖独,英國終于給了王爾德樹立雕像的榮譽裤唠。1998年11月30日,由麥姬·漢姆林雕塑的王爾德雕像在倫敦特拉法爾加廣場附近的阿德萊德街揭幕莹痢。雕像標題為“與奧斯卡·王爾德的對話”(A Conversation with Oscar Wilde)种蘸。
上面刻著王爾德最廣為人知的那句:“我們都身處陰溝,但仍有人仰望星空竞膳∨耄”(We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.)正如他自己一生的寫照。
王爾德最打動你的是哪句顶猜?留言和我們分享你的感受和故事吧。
分享英倫的趣味與格調痘括,歡迎關注英國范兒微信號:uktastes