學英文寫作杈曲,看屠呦呦致信比爾蓋茨

近日驰凛,比爾·蓋茨來到北京大學,出席“蓋茨與北大學生面對面2.0”活動担扑,并發(fā)表題為《中國的未來:創(chuàng)新恰响、慈善與全球領(lǐng)導力》的演講。屠呦呦受邀出席演講涌献,但因身體原因未能成行胚宦。她專門給蓋茨寫了一封感謝信,由林毅夫代為朗讀燕垃。

Dear Mr. Gates,

尊敬的蓋茨先生枢劝,

Please accept my warmest welcome ahead of your visit to Beijing. I am very grateful for your and the Gates Foundation's invitation to attend the speech you will be giving at my alma mater[母校]. However, I am reluctant to say that I will not be able to attend due to health reasons.

您好!高興地得知您訪問北京并在北京大學做公開演講卜壕,對于您的光臨您旁,在此表示衷心的歡迎。非常感謝您和您的基金會邀請我參加這次活動轴捎,但由于我的身體狀況所限鹤盒,我非常抱歉無法回到母校聆聽您的精彩講演。

In spite of the positive impact of science and technology, global development today is unequal. You have been a strong advocate for the importance of innovation and have called upon pioneering institutions and individuals to use innovative solutions to address the needs of the poor. I greatly admire your devotion to helping the disadvantaged, and I am sure the audience will share my sentiments.

科技創(chuàng)新正在改變世界侦副,然而全球社會的發(fā)展并不平衡侦锯。您一向倡導創(chuàng)新,并號召有創(chuàng)新能力的機構(gòu)和個人關(guān)注貧困人群的需求秦驯,以服務(wù)于貧困人群為己任尺碰。對此,我十分欽佩與贊賞。我相信亲桥,今天在座的聽眾也一定會有同感洛心。

Human beings are constantly faced with the threat of disease and other health challenges. My team and I are continuing our research into artemisinin[青蒿素]'s mechanism of actions[作用機理] and its new indications, as well as promoting the development and application of traditional Chinese medicine. We believe that China's innovation and successful experience in malaria control can be applied to other developing countries to save more lives.

人類始終面臨疾病的威脅與健康的挑戰(zhàn)。我和我的研究團隊繼續(xù)研究青蒿素的作用機理及其新適應(yīng)癥两曼,致力于中醫(yī)藥的發(fā)展和應(yīng)用皂甘。我們也相信,中國在瘧疾防控方面的創(chuàng)新成果和成功經(jīng)驗可以為其他發(fā)展中國家所用悼凑,挽救更多生命偿枕。

You personally, and the Gates Foundation, have been focused on the prevention and control of critical infectious diseases, such as malaria[瘧疾] and tuberculosis[結(jié)核病], that pose huge challenges to the lives and health of the poor. I greatly admire your constant efforts and share the belief you expressed in your 2017 annual letter: the future will surprise the pessimists. You and the Gates Foundation are indeed making an extraordinary contribution to the bright future of human health.

您和您的基金會一直關(guān)注全球危害窮人生命健康的重大傳染性疾病,包括瘧疾户辫、結(jié)核病等疾病的防控渐夸。我非常贊賞您的不懈努力,并相信您在2017年度公開信中所說:"未來的美好將遠超悲觀主義者的想象"渔欢。您和您的基金會正在為人類健康的美好未來做出非凡的貢獻墓塌。

Mr. Gates, we share the same hope for a better tomorrow and are convinced that it is within reach. I hope that the younger generation will take up the mantle[1] of caring for the world with ability and integrity, look to the power of innovation when faced with challenges, and contribute to the wellbeing of all humankind.

尊敬的蓋茨先生,我們有共同的愿望奥额,希望人類的明天更美好苫幢,并認為這是可以做到的。我期望年青一代能夠心懷世界垫挨,以天下為己任韩肝,成長為德才兼?zhèn)涞臈澚海詣?chuàng)新迎戰(zhàn)各種挑戰(zhàn)九榔,為人類的福祉做出更多的奉獻哀峻。

[1]mantle:the responsibilities of an important position or job, especially as given from the person who had the job to the person who replaces them (尤指前任留給繼任者的)責任,衣缽

She unsuccessfully attempted to assume the mantle of the presidency.

她想接任總統(tǒng)哲泊,但未成功剩蟀。

Yours sincerely,

致以最良好的祝愿!

TU Youyou

屠呦呦

Professor and Director

教授,主任

Artemisinin Research Center

Chinese Academy of Chinese Medical Sciences

中國中醫(yī)科學院 青蒿素研究中心

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末切威,一起剝皮案震驚了整個濱河市育特,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌先朦,老刑警劉巖且预,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,490評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異烙无,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機遍尺,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,581評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門截酷,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人乾戏,你說我怎么就攤上這事迂苛∪龋” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,830評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵三幻,是天一觀的道長就漾。 經(jīng)常有香客問我,道長念搬,這世上最難降的妖魔是什么抑堡? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,957評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮朗徊,結(jié)果婚禮上首妖,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己爷恳,他們只是感情好有缆,可當我...
    茶點故事閱讀 67,974評論 6 393
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著温亲,像睡著了一般棚壁。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上栈虚,一...
    開封第一講書人閱讀 51,754評論 1 307
  • 那天袖外,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼节芥。 笑死在刺,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的头镊。 我是一名探鬼主播蚣驼,決...
    沈念sama閱讀 40,464評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼相艇!你這毒婦竟也來了颖杏?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,357評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤坛芽,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎留储,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體咙轩,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,847評論 1 317
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡获讳,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,995評論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了活喊。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片丐膝。...
    茶點故事閱讀 40,137評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出帅矗,到底是詐尸還是另有隱情偎肃,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,819評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布浑此,位于F島的核電站累颂,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏凛俱。R本人自食惡果不足惜紊馏,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,482評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望最冰。 院中可真熱鬧瘦棋,春花似錦、人聲如沸暖哨。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,023評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽篇裁。三九已至沛慢,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間达布,已是汗流浹背团甲。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,149評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留黍聂,地道東北人躺苦。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,409評論 3 373
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像产还,于是被迫代替她去往敵國和親匹厘。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,086評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容