讀讀鎮(zhèn)(原創(chuàng))文 ∣ 豚叔 · 品詩詞8
1. 前 言
母親節(jié)期間闰靴,讀了不少歌頌母親的古詩詞,每每捧讀捧灰,每每掩飾卷長思淆九,感觸良多。
遂有些好奇,翻了李白的詩集炭庙,竟沒找到李白歌頌母親的詩作跪另。
最有可能思親的,《靜夜思》是月色疑霜的思鄉(xiāng)煤搜,《春思》是春風里妻兒思君免绿,《長相思》也是卷帷望月的男女思念,就連寫到了折柳送別的《春夜洛城聞笛》擦盾,也獨獨止于“何人不起故園情”的故園之思嘲驾。
一生以山水為伴漂泊在外的李白,鮮見關于母親的詩作迹卢。當讀到這首《豫章行》辽故,看到詩行中寫到“老母與子別”的字眼,似乎來得格外珍貴腐碱。
待細細讀來誊垢,卻字字悲愴,顯然與歌頌母親無關症见。
詩中喂走,母子離別僅寥寥數(shù)字,卻見李白內(nèi)心深處強烈的共鳴谋作。在特殊的時代背景下芋肠,在李白特殊的人生階段,那共鳴遵蚜,是超越于傷感離別的情感噴發(fā)——
老母與子別帖池,呼天野草間。
2. 豫 章 行
詩中的母子離別吭净,是李白的親眼所見睡汹。那一年,李白59歲寂殉,他回到了豫章囚巴。豫章,就是今天的江西南昌不撑。
時間拉回5年前文兢,即公元755年晤斩,大唐發(fā)生安史之亂焕檬。李白攜妻躲避戰(zhàn)亂,顛簸輾轉澳泵,避居廬山实愚。
為征伐安史之亂的叛軍,唐玄宗李隆基的皇子李璘,即永王腊敲,派部下韋子春三上廬山击喂,“三顧茅廬”請李白入幕輔佐。
欣喜不已的李白似乎終于等來了安社稷碰辅、濟蒼生的機會懂昂。可是没宾,當他剛剛志得意滿地寫完《永王東巡歌十首》不久凌彬,就陷入了政治權力之爭,永王被殺循衰,李白也被定以“附逆作亂”蒙冤進了潯陽監(jiān)獄铲敛,幾經(jīng)波折,后被判流放夜郎会钝,即今貴州北部伐蒋。
流放途中,因天下大旱迁酸,朝廷大赦先鱼,李白這才凄惶回家。
彼時奸鬓,安史之亂尚未結束型型,朝廷為平叛四處征兵∪回到豫章的李白闹蒜,正好看到征兵的一幕,所以寫下了這首詩風沉郁的《豫章行》抑淫。
安史之亂绷落,大唐由盛轉衰,李白年近花甲始苇,人生坎坷砌烁。目睹此請此景,家國情懷催式、百姓蒼生函喉、人生心路,一時都齊齊涌上心頭荣月,可謂百感交集管呵。李白不再抒豪邁,也不再寫浪漫哺窄,依舊心系天下的他捐下,無力匡國濟世账锹,只有把母子之別的肝腸寸斷,連同憂國憂民坷襟,默默地寫進詩行奸柬。
(原詩較長,未分段婴程,為方便理解廓奕,根據(jù)詩句的描述表意,以下分了4段)
豫章行
【唐】 李白
胡風吹代馬档叔,北擁魯陽關懂从。
吳兵照海雪,西討何時還蹲蒲?
半渡上遼津番甩,黃云慘無顏。
老母與子別届搁,呼天野草間缘薛。
白馬繞旌旗,悲鳴相追攀卡睦。
白楊秋月苦宴胧,早落豫章山。
本為休明人表锻,斬虜素不閑恕齐。
豈惜戰(zhàn)斗死?為君掃兇頑瞬逊。
精感石沒羽显歧,豈云憚險艱?
樓船若鯨飛确镊,波蕩落星灣士骤。
此曲不可奏,三軍發(fā)成斑蕾域。
3. 注釋與賞析
【注釋】
胡風拷肌,指北風。
代馬:代地所產(chǎn)的馬旨巷,代地巨缘,山西東北與河北蔚縣一帶。
吳兵:泛指江南的兵士采呐。
休明人:指太平盛世的人若锁。
素不閑:閑通嫻,嫻熟懈万,素來不嫻熟拴清,詩中指不熟悉打仗。
精感石沒羽:石沒羽会通,指羽箭射進了石頭口予。這里有個精誠所至、金石為開的典故:漢代大將李廣有一天晚上拉弓射虎涕侈,第二天一看箭射進的是像老虎一樣的石頭沪停。李廣再次射石頭,卻一支也射不進去裳涛。學者楊雄解釋說木张,那天晚上是集中注意力才射進了石頭,這是精誠所至端三,石頭也會被感動的舷礼。
【賞析】
這首詩是李白晚年獨具沉郁、頓挫郊闯、關注現(xiàn)實風格的詩妻献,既有憂民的悲憫,又有不忘憂國的激奮团赁,內(nèi)心矛盾育拨、情感豐富,頗具代表性欢摄。
第一段見風雪熬丧。
胡風吹代馬,安史之亂的頑敵怀挠,依然據(jù)守著魯陽關析蝴。而南方的吳越之地,新征的吳兵正冒著大雪绿淋,準備討伐出征嫌变。四句交代了時局。
第二段見黃云野草躬它、馬嘶月落腾啥。
描寫離別的場景,士兵登渡冯吓,登船過半見黃云慘淡倘待;母子離別,呼天搶地見野草蒼茫组贺;戰(zhàn)馬悲鳴相接凸舵,枯楊秋月早落,一切悲鳴失尖,均與月同落豫章群山啊奄,與山同默渐苏。
第三段明志
為抵御頑敵,即便不善廝殺菇夸,也要“豈惜戰(zhàn)斗死”琼富。精忠報國之志,定當如李廣一樣庄新,羽箭也將“精感石沒羽”地射入石頭鞠眉。
第四段以激昂而起,又以抑而收择诈。
船如長鯨械蹋,波濤洶涌。激蕩之間羞芍,最后“此曲不可奏”哗戈,以抑收筆,目送三軍荷科,恰如曲終谱醇,而意未盡。
【譯文】
北風吹著胡人兵馬步做,占據(jù)著魯陽關副渴。
吳兵冒著鄱陽湖的大雪,為討伐胡虜西征遠去全度。這一別煮剧,何時歸來?
一半的士兵已經(jīng)登上了遼津渡船将鸵,天壓黃云勉盅,一片慘淡。
年邁的老母親與兒子悲慟別離顶掉,呼天搶地草娜,野草茫茫。
白馬繞著旌旗痒筒,悲鳴追逐悲鳴宰闰。
白楊枝枯,秋月愁苦簿透,早早斜落于豫章群山移袍。
本生于太平盛世,素來不慣于沙場廝殺老充。
但如今不惜犧牲葡盗,定為國為君掃滅頑敵。
精誠所至啡浊,金石為開觅够,箭鏃都要射進石頭胶背,怎能懼怕,那艱難險阻喘先。
戰(zhàn)船飛如長鯨钳吟,波濤洶涌,激蕩著落星灣苹祟。
這首悲壯之曲不能再奏了砸抛,
再奏评雌,三軍將士鬢發(fā)都要白了树枫。
— END —