《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問·75著至教論》詩解道別陰陽三陽法天
題文詩:
帝坐明堂,召雷公問:知醫(yī)道乎?雷公對(duì)曰:
誦頗能解,解未能別,別未能明,明未能彰,
足治群僚,不至侯王.愿得以受,樹天之度,
四時(shí)陰陽,合之以別,星日月光,以彰經(jīng)術(shù),
后世益明,上通神農(nóng),著至教論,似于二皇.
帝曰此皆,陰陽表里,上下雌雄,相輸應(yīng)也,
而醫(yī)道者,上知天文,下知地理,中知人事,
可以長(zhǎng)久,以教眾庶,亦不疑殆,醫(yī)道論篇,
可傳后世,可以為寶.陰陽傳曰,三陽如天,
以天為業(yè),上下無常,合而病至,偏害陰陽.
三陽獨(dú)至,三陽并至,至如風(fēng)雨,上為巔疾,
下為漏病,外無期侯,內(nèi)無正常,不中經(jīng)紀(jì),
診無上下.三陽至陽,積并則驚,病起疾風(fēng),
至如礔礪,九竅皆塞,陽氣滂溢,干嗌喉塞,
并于陰則,上下無常,薄為腸澼.三陽直心,
坐不得起,臥便身全.判三陽病,以知天下,
必知何以,辨別陰陽,上應(yīng)四時(shí),合之五行.
至道真誠,真情所至,情通天人,至道之要.
病傷五藏,筋骨以消,不明不別,世主學(xué)盡.
腎氣且絕,惋惋日暮,從容不出,人事不殷.
【原文】
黃帝坐明堂赋秀,召雷公而問之曰:子知醫(yī)之道乎?
雷公對(duì)曰:誦而頗能解,解而未能別更米,別而未能明舍杜,明而未能彰镶蹋,足以治群僚邦邦,不足至侯王银锻。愿得受樹天之度肉瓦,四時(shí)陰陽合之遭京,別星辰與日月光,以彰經(jīng)術(shù)泞莉,后世益明哪雕,上通神農(nóng),著至教鲫趁,疑于二皇斯嚎。
帝曰:善!無失之挨厚,此皆陰陽表里上下雌雄相輸應(yīng)也堡僻,而道上知天文,下知地理疫剃,中知人事钉疫,可以長(zhǎng)久,以教眾庶巢价,亦不疑殆牲阁,醫(yī)道論篇固阁,可傳后世,可以為寶城菊。
雷公曰:請(qǐng)受道备燃,諷誦用解。
帝曰:子不聞《陰陽傳》乎凌唬!
曰:不知并齐。
曰:夫三陽天為業(yè),上下無常客税,合而病至况褪,偏害陰陽。
雷公曰:三陽莫當(dāng)霎挟,請(qǐng)聞其解窝剖。
帝曰:三陽獨(dú)至者,是三陽并至酥夭,并至如風(fēng)雨赐纱,上為巔疾,下為漏病熬北,外無期疙描,內(nèi)無正,不中經(jīng)紀(jì)讶隐,診無上下起胰,以書別。
雷公曰:臣治疏愈巫延,說意而已效五。
帝曰:三陽者,至陽也炉峰,積并則為驚畏妖,病起疾風(fēng),至如礔礪疼阔,九竅皆塞戒劫,陽氣滂溢,干嗌喉塞婆廊,并于陰迅细,則上下無常,薄為腸澼淘邻,此謂三陽直心茵典,坐不得起,臥者便身全宾舅。三陽之病统阿,且以知天下枚尼,何以別陰陽,應(yīng)四時(shí)砂吞,合之五行。
雷公曰:陽言不別,陰言不理,請(qǐng)起受解罩旋,以為至道离斩。
帝曰:子若受傳,不知合至道以惑師教迄沫,語子至道之要。病傷五藏,筋骨以消赎瑰,子言不明不別,是世主學(xué)盡矣破镰。腎且絕餐曼,惋惋日暮,從容不出鲜漩,人事不殷源譬。
【譯文】
黃帝坐于明堂,召見雷公問道:你懂得醫(yī)學(xué)的道理嗎孕似?
雷公回答說:我誦讀醫(yī)書不能完全理解踩娘,有的雖能粗淺的理解,但不能分析辨別喉祭,有的雖能分析辨別养渴,但不能深入了解其精奧,有的雖能了解其精奧泛烙,但不能但不能加以闡發(fā)和應(yīng)用理卑。所以我的知識(shí),只足以治療一般官吏的病胶惰,不足以治療侯王之疾傻工。我很希望你能給我關(guān)于樹立天之度數(shù),如何合之四時(shí)陰陽孵滞,測(cè)日月星辰之光等方面的知識(shí)中捆,以進(jìn)一步闡發(fā)其道理,使后世更加明了坊饶,可以上通于神農(nóng)泄伪,并讓這些精確的道理得到發(fā)揚(yáng),其功可以擬二皇匿级。
? ? 黃帝說:好蟋滴。不要忘掉染厅,這些都是陰陽表里上下雌雄相互應(yīng)和的道理,就醫(yī)學(xué)而言津函,必須上通天文肖粮,下通地理,中知人事尔苦,才能長(zhǎng)久流傳下去涩馆,用以教導(dǎo)群眾,也不致發(fā)生疑惑允坚,只有這樣的醫(yī)學(xué)論篇魂那,才能傳于后世,而作為寶貴的遺產(chǎn)稠项。
雷公說:請(qǐng)把這些道理傳授給我涯雅,以便背誦和理解。
黃帝說:你沒聽說過有《陰陽傳》這部書嗎展运?
雷公說:不知道活逆。
黃帝說:三陽之氣,主護(hù)衛(wèi)人一身之表拗胜,以適應(yīng)天氣的變化划乖,若人之上下經(jīng)脈的循行失其常度,則內(nèi)外之邪相合而病至挤土,必使陰陽有所偏盛而為害琴庵。
雷公說:“三陽莫當(dāng)”這句話,應(yīng)當(dāng)怎樣理解仰美?
黃帝說:所謂三陽獨(dú)至迷殿,實(shí)為三陽之氣合并而至,并至則陽氣過盛咖杂,其病來疾如風(fēng)雨庆寺,犯于上則發(fā)為頭癲部疾病,犯于下則發(fā)為大小便失禁的漏病诉字。由于這種病變化無常懦尝,外無明顯的氣色變化等癥狀可察,內(nèi)無一定的征象可以預(yù)期壤圃,其病又不符合于一肌的發(fā)病規(guī)律陵霉,所以在診斷時(shí),也就無法記錄分辨其病變的屬上屬下伍绳。
雷公說:我治療這類病踊挠,很少治愈,請(qǐng)你詳盡解釋一下冲杀,以解除我的疑惑效床。
黃帝說:三陽是及盛之陽睹酌,若三陽之氣積并而至,則發(fā)而為驚剩檀,病起訊如疾風(fēng)憋沿,病至猛如霹靂,九竅皆因之閉塞沪猴,因陽氣滂漬盈溢卤妒,而咽干喉塞。若并于陰字币,則為盛陽之氣內(nèi)薄于臟,病亦上下無常共缕,如果迫于下洗出,則發(fā)為腸澼。若三陽之氣直沖心膈图谷,使人坐而不得起翩活,臥下覺得舒適,這是三陽積并而至之病便贵。由此而知菠镇,欲通曉人與天地相應(yīng)的關(guān)系,必須知道如何辨別陰陽承璃,極其上應(yīng)于四時(shí)利耍,下合地之五行等道理。
雷公說:對(duì)這些道理盔粹,明顯的講隘梨,我不能辨別,講隱晦的舷嗡,我更不能理解轴猎,請(qǐng)你再解釋一下其中的精微,使我能更好地領(lǐng)會(huì)這一深?yuàn)W的道理进萄。
黃帝說:你受老師的傳授捻脖,若不知與至道相合,反而會(huì)對(duì)老師的傳授產(chǎn)生疑惑中鼠,我現(xiàn)在告訴你知道的要點(diǎn)可婶。若人患病傷及了五臟,筋骨日漸瘦削援雇,如果像你所說的那樣不能辨別扰肌,世上的醫(yī)學(xué)豈不失傳了嗎?例如腎氣將絕熊杨,則終日心中惋惋不安曙旭,欲靜處不欲外出盗舰,更不欲頻繁的人事往來。