原文】子曰:“吾未見剛者浇坐。”或?qū)υ唬骸吧陾柷稹近刘!弊釉唬骸皸栆灿傻脛偼位危俊?br>
【譯文】孔子說:“我沒見過剛毅不屈的人觉渴。”有人回答說:“申棖是這樣的人徽惋“噶埽”孔子說:“申棖欲望太多,哪里能夠剛毅不屈险绘?”
【個人感悟】本章孔子討論何為“剛”踢京。他認為自己從沒有見過剛毅不屈的人誉碴,就連別人都認為比較剛毅的弟子申棖,在孔子眼里也是一個有“太多欲望”的人漱挚,有太多欲望就不可能剛毅翔烁,即所謂“無欲則剛”。
? ? ? ?作為一個具有社會屬性的人旨涝,不可能沒有私欲和雜念蹬屹,但是不能讓太多的欲望和雜念占了絕對地位,這樣人會活的很累白华,甚至會迷失前進的方向慨默。