11天焙糟,28億人民幣口渔,《戰(zhàn)狼2》引爆的票房炸彈讓這個(gè)暑期檔總算迎來了一口清涼,而隨著這部電影中的“愛國揚(yáng)威”開始被觀眾廣泛的討論穿撮,兩級(jí)分化的口碑不僅沒有讓票房稍有停滯缺脉,相反,這種“支持”和“鄙薄”恰恰是它票房的生命悦穿。
《戰(zhàn)狼2》相比于第一部攻礼,它跨的步子確實(shí)很遠(yuǎn),而且栗柒,沒有扯著蛋礁扮,還走上了一段新臺(tái)階——中國式的軍事動(dòng)作大片,名字雖長瞬沦,但是意思卻很簡單:中國的動(dòng)作大片終于有像好萊塢一樣的視效水準(zhǔn)了太伊。
能夠佐證這個(gè)觀點(diǎn)的場面并不少見,中國軍事戰(zhàn)艦的出鏡逛钻、大量坦克戰(zhàn)和成熟的爆破場面僚焦,都讓這部電影的戰(zhàn)爭場面和元素緊緊抓住了觀眾的眼睛。而在動(dòng)作上曙痘,吳京的確是以相當(dāng)高的水準(zhǔn)來進(jìn)行拍攝芳悲,第一個(gè)場面中的水下打斗鏡頭立肘,劇組當(dāng)時(shí)花了半個(gè)月的時(shí)間進(jìn)行拍攝。值得一提的是名扛,用長鏡頭近景和特寫的方式來對(duì)動(dòng)作場面進(jìn)行拍攝赛不,更何況是水下拍攝,這樣一個(gè)連貫而美妙的呈現(xiàn)感覺罢洲,的確值得稱贊踢故。
而在故事層面上,一個(gè)好萊塢個(gè)人英雄主義式的角色——冷鋒惹苗,像《虎膽龍威》中的布魯斯·威利斯殿较、《第一滴血》中的史泰龍一樣。而在某些夸張過度桩蓉,英雄神話場面過頭的橋段淋纲,冷鋒無不像極了好萊塢片中的男主角,而又超過了好萊塢類型片中的此類角色院究,他不僅在拯救銀幕中無辜的工人和孩子洽瞬,也在把自己身上的“中國旗幟”插得遍地都是,而這业汰,恰恰是這部電影讓人頗為不適的原因伙窃。
宣揚(yáng)愛國主義,或名曰:主旋律電影样漆,當(dāng)然是電影可以表達(dá)的領(lǐng)域为障,《拯救大兵瑞恩》便是好萊塢對(duì)于美國主旋律的高度贊歌。而前不久的《血戰(zhàn)鋼鋸嶺》放祟,更是用美國新教精神加上愛國情愫鳍怨,將一枚“愛國不必殺敵,亦可救命”的理念揮灑在電影的每個(gè)角落跪妥。然而鞋喇,《戰(zhàn)狼2》在每一個(gè)橋段都說上:“只有我們中國才能救你”,或者“我們中國不像以前那樣了”眉撵,這樣的做法是否高明侦香,應(yīng)該不言而喻。
換句話說执桌,《戰(zhàn)狼2》的缺陷在于它:太急了鄙皇,急得等不了電影的故事從容鋪墊,讓兩段動(dòng)作片之間的感情戲可以緩一點(diǎn)仰挣、深刻點(diǎn)伴逸,它便急不可耐得要宣揚(yáng)一番“中國強(qiáng)大”的言論。
中國強(qiáng)大膘壶,這是不爭的事實(shí)错蝴,也是現(xiàn)實(shí)洲愤,電影可以反映,但是沒必要扯著嗓子喊顷锰,那樣的做法只會(huì)降低電影的格調(diào)柬赐,而不會(huì)讓電影的品質(zhì)在愛國民眾的心里更進(jìn)一步。
或許是吳京一貫來對(duì)于“動(dòng)作”的依賴官紫,從2008年在導(dǎo)演《狼牙》的時(shí)候肛宋,他便經(jīng)常用一大段動(dòng)作戲份來表達(dá)對(duì)于“動(dòng)作片”的理解。在處理軍事動(dòng)作片時(shí)束世,兩部“戰(zhàn)狼”擁有同樣的邏輯酝陈,敘事不到位,劇本有漏洞毁涉,貌似并不被編劇所看重沉帮。觀眾之所以能夠?yàn)椤稇?zhàn)狼2》慷慨解囊,熱情擁場贫堰,很大的原因在于“場面”穆壕。
幾乎不用替身、凡是都要親力親為其屏、動(dòng)用中國軍方的軍事裝備喇勋,再加上“愛國”和“揚(yáng)威”的名頭,光是這種基于國家的情愫漫玄,就會(huì)讓一批觀眾過不了“拍案叫好”的那一關(guān)茄蚯。
但是如果我們回頭想想,片中冷鋒撞破玻璃睦优,手拿空中碎片,瞬間割破雇傭軍喉嚨壮不,這樣的細(xì)節(jié)早就達(dá)到了“手撕鬼子”的荒誕程度汗盘。另外,明知道工廠內(nèi)的工人數(shù)量上百询一,為什么不多派直升機(jī)隐孽,而只讓一輛直升機(jī)進(jìn)行救援?諸如此類的劇情安排早就經(jīng)不起推敲了健蕊。
從《戰(zhàn)狼2》的票房表現(xiàn)來看菱阵,以及片尾冷鋒看到龍小云的視頻、字幕中的“《戰(zhàn)狼3》敬請期待”來看缩功,吳京的“戰(zhàn)狼”系列不僅會(huì)有3晴及,還可能會(huì)有4,“鳥槍換大炮”的《戰(zhàn)狼2》的確讓吳京對(duì)于大場面的操控上了一個(gè)等級(jí)嫡锌,但是虑稼,路途尚遠(yuǎn)琳钉,“戰(zhàn)狼”這個(gè)走著“愛國揚(yáng)威”路線的國產(chǎn)動(dòng)作大片,能讓觀眾滿足的蛛倦,除了“好萊塢級(jí)別”歌懒,還應(yīng)該有“好萊塢質(zhì)量”。
若轉(zhuǎn)載或約稿請簡信溯壶!