三思而后行 三思而后語(yǔ) 故名思義 說(shuō)話做事前都要經(jīng)過(guò)仔細(xì)的考慮思量
人永遠(yuǎn)都希望自己是聰明的那一個(gè) 不犯傻 不犯錯(cuò) 不吃虧 但我們都知道 這是不可能的
不知道你有沒(méi)有因?yàn)檎f(shuō)錯(cuò)了一句話而抓耳撓腮 不知道你有沒(méi)有因?yàn)樽鲥e(cuò)了一件事而捶胸頓足 不知道你有沒(méi)有……但是 我有…
說(shuō)錯(cuò)了的話 做錯(cuò)了的事 就像潑出去的水一樣 無(wú)法收回
為了減少自己抓耳撓腮 捶胸頓足的次數(shù) 我時(shí)常提醒自己 三思而后行 三思而后話 沒(méi)有考慮清楚的話不要亂說(shuō) 沒(méi)有考慮清楚的事不要隨便做
通過(guò)這樣的自我提醒 懊悔的時(shí)刻肯定是有所減少的 只是沒(méi)有完全消失 畢竟人無(wú)完人 今天之所以再次把它提出來(lái)只是因?yàn)榻裉?我又犯傻般的說(shuō)錯(cuò)了話 說(shuō)完幾分鐘后 就覺(jué)得無(wú)比后悔 雖然事后有了補(bǔ)救措施 但還是不由自主地感嘆了一句 我怎么這么傻呀……
三思而后行 三思而后話 嗯 以后說(shuō)話做事前心里默念一百遍 然后……我從東土大唐而來(lái) 前往西天取經(jīng)……