Xinhua | Updated: 2017-10-15 09:06
WASHINGTON - China has capacity and confidence to control systemic risks while maintaining steady growth, said Zhou Xiaochuan, governor of the People's Bank of China (PBOC) on Saturday.
華盛頓 -? 中國人民銀行的負(fù)責(zé)人周小川在這周六說扳还,中國有能力和信心去解決系統(tǒng)性的問題找御,與此同時(shí)還要保證穩(wěn)定上升
"The Chinese government has the capacity and confidence to prevent systemic risks and maintain healthy and stable economic operations," said Zhou in a statement sent to the International Monetary and Financial Committee (IMFC) meeting.
“中國政府有能力和信心去防止系統(tǒng)性的問題并維持一個(gè)健康穩(wěn)定的經(jīng)濟(jì)運(yùn)行宰衙,“周小川跟國際貨幣與金融委員會說
According to the central bank official, China has set financial risks control as a top priority, and has taken measures to control risks in shadow banking, reduce corporate leverage, and prevent property market overheating in some areas.
根據(jù)中央銀行管理人員的信息日丹,中國已經(jīng)將金融風(fēng)險(xiǎn)控制放在了首位竖独,還對影子銀行的風(fēng)險(xiǎn)控制采取措施参咙,減輕公司債務(wù)表蝙,和防止一些地區(qū)的房地產(chǎn)業(yè)過熱
"In recent years, due to factors such as the economic slowdown, structural adjustment, and high volatility in the international financial markets, the potential risks in China's financial industry have increased, but in general, the risks are manageable," said Zhou.
周小川說瘪弓,“近些年宠哄,由于國際金融市場的經(jīng)濟(jì)降溫壹将,結(jié)構(gòu)調(diào)整和高波動性等因素,中國金融行業(yè)的潛在風(fēng)險(xiǎn)提升了毛嫉,但總的來說诽俯,風(fēng)險(xiǎn)是可控的〕性粒“
In order to ensure steady growth while avoid the rise of systemic risks, China will continue to maintain stability and continuity of its macroeconomic policies, said the official.
有關(guān)部門表示暴区,為了在確定穩(wěn)定增長的同時(shí)避免提高系統(tǒng)性風(fēng)險(xiǎn),中國會繼續(xù)保持穩(wěn)定性和繼續(xù)實(shí)行宏觀經(jīng)濟(jì)條例辛臊。
Chinese economy grew at a fast pace of 6.9 percent in the first half of this year, with consumption and services sector contributing major share of the economic growth.
中國經(jīng)濟(jì)在意一個(gè)很快的節(jié)奏增長仙粱,今年上半年增長了百分之6.9,消費(fèi)和服務(wù)業(yè)占了很大的比例彻舰。
In view of the better-than-expected growth, the International Monetary Fund (IMF) upgraded its forecasts for Chinese economic growth in this year and next year to 6.8 percent and 6.5 percent respectively.
鑒于是預(yù)料之外的增長伐割,國際貨幣與金融委員會提高了對中國經(jīng)濟(jì)增長的預(yù)期,明年可以增長百分之6.8刃唤,保守估計(jì)百分之6.5
IMF chief Christine Lagarde said at a press conference during the IMF/World Bank annual meetings that the IMF welcomed China's decisions to tame and reduce credit growth. She suggested China should continue the policies to rein in credit growth in order to prevent financial risks.
國際貨幣與金融委員會主管Christine Lagarde在IMF/世界銀行年會的記者招待會上表示隔心,IMF歡迎中國減緩信貸增長。她建議中國應(yīng)該繼續(xù)現(xiàn)在的條例去控制信貸增長尚胞,這樣可以預(yù)防金融風(fēng)險(xiǎn)