英英釋義:to gradually fail, become less enthusiastic, or disappear, especially after starting successfully
例句:They went to different universities, and their romance just fizzled out.
2. 體會(huì)這個(gè)詞 (進(jìn)階篇)
“fizzle”常用作動(dòng)詞,意思是“草草收?qǐng)觥薄柏舱邸倍嵊鶕?jù)它的英英釋義我們可以知道它可以用來(lái)替換“to gradually fail”“to become less enthusiastic”“to disappear“這樣的表達(dá)跪帝,尤其是想表示開(kāi)始很順利,結(jié)果失敗了時(shí)些阅,用 fizzle 是非常準(zhǔn)確的表達(dá)伞剑。
fizzle 用作動(dòng)詞時(shí)是不及物動(dòng)詞,常和 out 搭配使用市埋。我們通過(guò)幾個(gè)例子掌握它的用法黎泣。
有些戀人因?yàn)榉指魞傻兀?lián)系越來(lái)越少腰素,愛(ài)情慢慢就結(jié)束了聘裁,這時(shí)就可以用到 fizzle (out),比如:
They went to different universities, and their romance just fizzled out.? ?
比如一個(gè)項(xiàng)目因遲遲沒(méi)有具體的行動(dòng)方案最終不了了之弓千,就可以說(shuō):
Without concrete action plans, the whole project has fizzled out.
我們常常做事情三分鐘熱血衡便,這種虎頭蛇尾的結(jié)束也可以用 fizzle (out):
Many improvement efforts begin energetically but fizzle out in a few days.
最后看幾個(gè)《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中的例子,體會(huì)一下 fizzle 的用法:
1)Talks on curbing cluster weapons fizzle and fail.
2)The government can claim only partial credit; drug epidemics tend to fizzle.(這段話(huà)是說(shuō)藥物泛濫這種情況本身就呈下降趨勢(shì),政府的努力只是部分原因)
3)Meanwhile, the Europe Union's effort to keep Iran in the deal by creating a mechanism that allows European firms to bypass American sanctions has fizzled.
3. 從認(rèn)識(shí)到會(huì)用(作業(yè))
1)翻譯下面的句子:?
共享單車(chē)的繁榮最終衰退了镣陕。
(參考翻譯:The bike-sharing boom eventually fizzled out.)
2)結(jié)合自己的生活谴餐、學(xué)習(xí)、工作呆抑、興趣等岂嗓,想象在什么語(yǔ)境下會(huì)用到這個(gè)表達(dá)。先簡(jiǎn)要描述這個(gè)場(chǎng)景鹊碍,再造句厌殉。