TKR. Chapter 24

隨感

臨近結(jié)尾排抬,我感受到了阿米爾和妻子之間相互理解懂从,二人融為一體的親密感,讓人心生羨慕蹲蒲,丈夫遇到的所有問題都能得到妻子的理解和支持番甩,這大約是作為妻子最難能可貴的品質(zhì),也是阿米爾作為丈夫最值得珍惜的届搁!文章寫到最后還是稍稍有一點波瀾缘薛,沒有像我最初以為的那樣順利的發(fā)展下去,索拉博的領(lǐng)養(yǎng)手續(xù)未能如愿以償?shù)倪M行下去卡睦,阿米爾和律師想了各種辦法宴胧,索拉博得知阿米爾想借助孤兒院時,內(nèi)心一度崩潰表锻,不能接受恕齐,最后選擇了極端的方法,索拉博內(nèi)心的痛苦真的是常人所無法理解的浩嫌。

Words & Phrases

NO. 1 perk up

原文:Soharb perked up at the sight of the mosque , leaned out of the window and looked at it until Faried turned a corner.

① to become more cheerful , active , and interested in what is happening around you, or to make someone feel this way

perk somebody up

eg. She seemed kind of tired, but she perked up when Helen came over.

② to become more active, more interesting, more attractive etc, or to make something do this

perk something up

eg. A little chili will perk up the sauce.

NO. 2 grimaced

原文: I sat on my bed and grimaced with pain, wiped the cool sweat off my brow .

to twist your face in an ugly way because you do not like something, because you are feeling pain, or because you are trying to be funny

Phrase: grimaced at

eg. She grimaced at her reflection in the mirror.

NO. 3 panoramic (adj.)

原文: it gives a panoramic view of Islamabad……

① an impressive view of a wide area of land

Phrase: panorama of

eg. The tower offers a panorama of the city.

② a description or series of pictures that shows all the features of a subject, historical period etc

Phrase: panorama of

eg. a panorama of life in England 400 years ago.

Summary
That there are bad people in this world, and sometimes bad people stay bad. Sometimes you have to stand up to them. What you did to that man is what I should have done to him all those years ago. You gave him what he deserved, and he deserved even more.

Faried finally took Amir and Soharb to Islamabad and found a hotel for them. On their way to Islamabad, they passed the ?famous Mosque which is the biggest mosque in the world and catch Soharb's light on it. After they arrived there, Amir give him two thousand dollars in order to express his gratitude. Even if Amir could walk, he still need some pills to relieve the pain. To his surprise, when he woke up, Soharb was not in bed. He struggled out of bed, checked the bathroom, looked in the narrow hallway outside the room but didn't find him. It almost drove him crazy without finding Soharb. He beg the host to drive him to the Shah Faisal Mosque. Thank god, he found Soharb in there.

Sadly, the process of adoption didn't went on wheels. The INS refused Amir's request because he cannot provided the certificate of that Soharb was a orphan. He then asked a lawyer for help. But the way that the lawyer provided is terrible.After Amir told Soharb that he will sent him to an orphanage again, he felt hopeless and tried suicide.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末檐迟,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子码耐,更是在濱河造成了極大的恐慌追迟,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,311評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件骚腥,死亡現(xiàn)場離奇詭異敦间,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機束铭,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,339評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門廓块,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人契沫,你說我怎么就攤上這事带猴。” “怎么了懈万?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,671評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵拴清,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我会通,道長口予,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,252評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任涕侈,我火速辦了婚禮沪停,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己木张,他們只是感情好众辨,可當我...
    茶點故事閱讀 64,253評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布样屠。 她就那樣靜靜地躺著漓穿,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪俗孝。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上且轨,一...
    開封第一講書人閱讀 49,031評論 1 285
  • 那天浮声,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼旋奢。 笑死泳挥,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的至朗。 我是一名探鬼主播屉符,決...
    沈念sama閱讀 38,340評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼锹引!你這毒婦竟也來了矗钟?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 36,973評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤嫌变,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎吨艇,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體腾啥,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,466評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡东涡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,937評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了倘待。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片疮跑。...
    茶點故事閱讀 38,039評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖凸舵,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出祖娘,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤啊奄,帶...
    沈念sama閱讀 33,701評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布贿条,位于F島的核電站,受9級特大地震影響增热,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜胧辽,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,254評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一峻仇、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧邑商,春花似錦摄咆、人聲如沸凡蚜。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,259評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽朝蜘。三九已至,卻和暖如春涩金,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間谱醇,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,485評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工步做, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留副渴,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,497評論 2 354
  • 正文 我出身青樓全度,卻偏偏與公主長得像煮剧,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子将鸵,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,786評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容