一直不斷收到小伙伴的私信,其中最多問題之一是不知道如何進(jìn)行翻譯報(bào)價(jià)佛寿,今天我們就來整體聊一聊吧。
01 字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)
想必大家基本都知道翻譯按字報(bào)價(jià)回铛,千字多少狗准,有按千字中文計(jì)價(jià),也有按英文千詞茵肃,其他語種通用腔长。無論是中譯英,還是英譯中验残,其實(shí)都要按千字中文報(bào)價(jià)捞附,這樣你才不會(huì)吃虧,因?yàn)榉g下來您没,英中字?jǐn)?shù)比例大約1:1.8鸟召。這里提醒下哦,韓語氨鹏、日語相反欧募。
另外注意是按“字?jǐn)?shù)”還是“字符數(shù)(不計(jì)空格)”計(jì)算字?jǐn)?shù),一般都是按后者仆抵,不過很多人都認(rèn)“字?jǐn)?shù)”跟继,雖然字?jǐn)?shù)會(huì)少一些,但還能接受吧镣丑。
02 文本內(nèi)容
文章內(nèi)容分普通舔糖、專業(yè)、出版莺匠。價(jià)格遞增金吗。
03 文件格式
一般是word格式,但不免會(huì)遇到PDF版、圖片PDF版摇庙、圖片等旱物。這些處理起來費(fèi)勁,查詢單詞時(shí)還無法復(fù)制跟匆,增加了很多時(shí)間成本异袄。這方面的價(jià)格要考慮進(jìn)去。
04 交稿時(shí)間
如果是急件玛臂,適當(dāng)收點(diǎn)加急費(fèi)是可以的,但如果你的客戶是翻譯公司封孙、翻譯中介迹冤,你就很難拿到這筆加急費(fèi)。我本人也基本不收直客的加急費(fèi)虎忌,一般都是趕早不趕晚泡徙。