忽然覺得大腦一片空白剩失,不知道說什么好〔嶙牛或許是同時想做幾件事的緣故吧拴孤,相互沖突削弱消減,一件也做不好指蚜,大腦也變得無所適從而停止了正常的運轉(zhuǎn)乞巧,如同出現(xiàn)了真空地帶。
今天的英語每日一句摊鸡,譯文明顯不合原意绽媒,不想在那里糾結(jié),不發(fā)了免猾。
說什么呢是辕?那就讀一首林徽因的詩吧——你是人間四月天。
據(jù)說猎提,這是一首情詩获三,為悼念徐志摩而作。
但也有一說,這是為兒子的出生而作疙教,以表達心中對兒子的希望和兒子的出生帶來的喜悅棺聊。
總之,是愛的贊歌贞谓。
管她為誰而作呢限佩,每個人心中都有愛,都有愛的贊歌裸弦,我們只管欣賞好了祟同。
圖片發(fā)自簡書App
你是人間的四月天
——一句愛的贊頌
林徽因
我說 你是人間的四月天;
笑響點亮了四面風(fēng)理疙;輕靈
在春的光艷中交舞著變晕城。
你是四月早天里的云煙,黃
昏吹著風(fēng)的軟窖贤,星子在無意中
閃砖顷,細(xì)雨點灑在花前。
那輕主之,那娉婷择吊,你是,鮮妍
百花的冠冕你戴著槽奕,你是天真几睛,
莊嚴(yán),你是夜夜的月圓粤攒。
雪化后那片鵝黃所森,你像;新
鮮初放芽的綠夯接,你是焕济;柔嫩喜
悅,水光浮動著你夢期待中白
蓮盔几。
你是一樹一樹的花開晴弃,是燕
在梁間呢喃,——你是愛逊拍,是
暖上鞠,是希望,你是人間的四月
天芯丧!
這首歌沒有喜悅之情芍阎,有懷念之意。