小米的ScalersTalk第四輪新概念朗讀持續(xù)力訓(xùn)練Day25 20181101

練習(xí)材料:

? ? ? Lesson25? ? Do the English speak English?

I arrived in? London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me; I repeated my question several times and at last he understood. He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. 'I am a foreigner,' I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. 'You'll soon learn English!' he said. I wonder. In England, each person speaks a different language. The English understand each other, but I don't understand them! Do they speak English?

[a?] [??ra?vd] [?n] [?l?nd?n] [?t] [lɑ?st]. [e?] [?re?lwe?] [?ste???n] [w?z] [b?g], [bl?k] [?nd] [dɑ?k]. [a?] [d?d] [n?t] [n??] [e?] [we?] [tu?] [ma?] [h???t?l], [s??] [a?] [ɑ?skt] [?] [?p??t?]. [a?] [n?t] [???nli] [sp??k] [???gl??] [?v?ri] [?ke?fli], [b?t] [?v?ri] [?kl??li] [?z] [w?l]. [e?] [?p??t?], [ha???v?], [k?d] [n?t] [??nd??st?nd] [mi?]; [a?] [r??pi?t?d] [ma?] [?kw?s??n] [?s?vr?l] [ta?mz] [?nd] [?t] [lɑ?st] [hi?] [??nd??st?d]. [hi?] [?ɑ?ns?d] [mi?], [b?t] [hi?] [sp??k] [?na?e?] [?sl??li] [n??] [?kl??li]. [a?] [?m] [?] [?f?r?n?],' [a?] [s?d]. [e?n] [hi?] [sp??k] [?sl??li], [b?t] [a?] [k?d] [n?t] [??nd??st?nd] [h?m]. [ma?] [?ti???] [?n?v?] [sp??k] [???gl??] [la?k] [e?t]! [e?] [?p??t?r] [?nd] [a?] [l?kt] [?t] [i??] [??e?r] [?nd] [sma?ld]. [e?n] [hi?] [s?d] [?s?mθ??] [?nd] [a?] [??nd??st?d] [?t]. [ju?l] [su?n] [l??n] [???gl??]!' [hi?] [s?d]. [a?] [?w?nd?]. [?n] [???gl?nd], [i??] [?p??sn] [spi?ks] [?] [?d?fr?nt] [?l??gw??]. [ei] [???gl??] [??nd??st?nd] [i??] [??e?], [b?t] [a?] [d??nt] [??nd??st?nd] [e?m]! [du?] [ee?] [spi?k] [???gl??]?

任務(wù)配置:

L0+L4

知識筆記:


圖片發(fā)自簡書App

今天收到了小伙伴何丹同學(xué)的點(diǎn)評婿奔,太感謝了!謝謝愿意聽我的發(fā)音茂蚓,給了我很大的鼓勵着饥!你的朗讀和總結(jié)都很下功夫,向你學(xué)習(xí)~

圖片發(fā)自簡書App

練習(xí)感悟:

今天的課文變長了盛卡,有幾個音老是發(fā)不好狐史,讀到那里就會自然的警惕一下哲嘲。以前是意識不到的罢低。語調(diào)方面還是很怪查辩。還是需要繼續(xù)跟讀和練習(xí)。

這幾天好累网持,一直缺覺嚴(yán)重宜岛。感覺自己隨時都能放棄。一定要堅(jiān)持住呀功舀。語調(diào)老是學(xué)不會谬返。但是今天有群里的小伙伴鼓勵了我,加油日杈!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市佑刷,隨后出現(xiàn)的幾起案子莉擒,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖瘫絮,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,907評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件涨冀,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡麦萤,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)鹿鳖,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,987評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門扁眯,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人翅帜,你說我怎么就攤上這事姻檀。” “怎么了涝滴?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,298評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵绣版,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我歼疮,道長杂抽,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,586評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任韩脏,我火速辦了婚禮缩麸,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘赡矢。我一直安慰自己杭朱,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,633評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布济竹。 她就那樣靜靜地躺著痕檬,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪送浊。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上梦谜,一...
    開封第一講書人閱讀 51,488評論 1 302
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音袭景,去河邊找鬼唁桩。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛耸棒,可吹牛的內(nèi)容都是我干的荒澡。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,275評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼与殃,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼单山!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起幅疼,我...
    開封第一講書人閱讀 39,176評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤米奸,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后爽篷,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體悴晰,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,619評論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,819評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了铡溪。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片漂辐。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,932評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖棕硫,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出髓涯,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤饲帅,帶...
    沈念sama閱讀 35,655評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布复凳,位于F島的核電站,受9級特大地震影響灶泵,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏育八。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,265評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一赦邻、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望髓棋。 院中可真熱鬧,春花似錦惶洲、人聲如沸按声。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,871評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽签则。三九已至,卻和暖如春铐料,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間渐裂,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,994評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工钠惩, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留柒凉,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,095評論 3 370
  • 正文 我出身青樓篓跛,卻偏偏與公主長得像膝捞,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子愧沟,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,884評論 2 354