注:
譯文參考自《隱藏的論語》寂纪。
解讀是個人暫時的淺見。
接下來的幾章闡述了道德仁義禮是一體的婆誓。
4.13
【原文】
子曰:“能以禮讓為(wèi)國乎?何有也颤?不能以禮讓為國洋幻,如禮何!”
【譯文】
孔子說:“能以禮讓來治國嗎翅娶?難道還有其他更好的治國方法嗎文留?不以禮讓治國,又如何向全社會推行禮制呢竭沫?”
【解讀】
這一章主要講以禮治國燥翅,禮是仁的一種表現(xiàn)。
4.14
【原文】
子曰:“不患無位蜕提,患所以立森书;不患莫己知,求為(wèi)可知也谎势≈袈龋”
【譯文】
孔子說:“不怕沒有權位,就怕你無所建樹它浅;不怕籍籍無名,但求能令自己聲名在外的高尚品德和卓越才能镣煮〗慊簦”
【解讀】
這一章闡述君子要務本,自己為人的根本是什么典唇?也就是道德仁義禮镊折。
4.15
【原文】
子曰:“參乎!吾道一以貫之介衔『夼撸”曾子曰:“唯⊙卓В”子出赃泡。門人問曰:“何謂也寒波?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣升熊《硭福”
【譯文】
孔子說:“參啊级野!我所說的道是一通百通的页屠。”曾子說:“嗯蓖柔〕狡螅”孔子出去以后,其他弟子問曾子:“老師的話怎么講况鸣?”曾子說:“老師所講的道牢贸,就是忠恕而已±撩疲”
【解讀】
孔子指出他的道是一以貫之的十减,道德仁義禮也都是一體的。
4.16
【原文】
子曰:“君子喻于義愤估,小人喻于利帮辟。”
【譯文】
孔子說:“君子行事考慮該不該做玩焰,小人行事考慮有沒有好處由驹。”
【解讀】
這里就講了“義”昔园,它也是仁的一個表現(xiàn)蔓榄。
4.17
【原文】
子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也默刚∩#”
【譯文】
孔子說:“見到有道德、有學問的人荤西,就想著向他看齊澜搅。見到毛病多的人,就反省自己邪锌,以求不犯他那樣的錯誤勉躺。”
【解讀】
見到閑人觅丰,要去學的是什么呢饵溅?還是道德仁義禮。見到不賢的要去反省什么呢妇萄?還是道德仁義禮的內容蜕企。