作為讀了四年的法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)汪北秽,我要堅(jiān)決打破英法雙語(yǔ)“此消彼長(zhǎng)”的惡性循環(huán)蜡峰,兩手抓兩手都要硬了袁。每篇學(xué)習(xí)日志選取報(bào)道同一事件的英語(yǔ)朗恳、法語(yǔ)新聞各一篇,關(guān)注點(diǎn)不是艱深的生詞载绿,而是常見(jiàn)詞匯的不常見(jiàn)用法粥诫,并總結(jié)兩篇新聞中的英法同義說(shuō)法和同義詞替換等。
英法雙語(yǔ)各取所需崭庸,現(xiàn)在讓我們學(xué)起來(lái)吧~
事件:西班牙警方擊斃巴塞羅那恐襲案兇手
一怀浆、英文報(bào)道(選自英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》)
Catalan police shot dead the man suspected of killing 13 people in a Barcelona street last week, bringing to a dramatic end a five-day manhunt for those behind Spain’s worst terrorist attack in more than a decade.
Younes Abouyaaqoub, 22, who was identified by police as the driver of the van that crashed into crowds in Barcelona on Thursday, was on Monday killed near the town of Subirats, 50km to the west. He was wearing what appeared to be a suicide vest, police said. A bomb disposal unit was brought in to determine whether the device was real.
Abouyaaqoub was the last of the 12-man cell to remain at large, as the others have either been killed or captured in recent days.
He fled the scene on foot, hijacked a car, sped out of town through a police roadblock and then stabbed to death the driver, according to police. A total of 15 people were killed in the Barcelona attack and a second in Cambrils, south-west of the Catalan capital, later that night.
我的筆記
- shoot dead sb. 擊斃某人
- a manhunt (對(duì)逃犯的)追捕
- crash into crowds 沖撞人群
- a cell 牢房,這里指犯罪組織
- remain at large 未被捕怕享,逍遙法外(還記不記得新概念三第一篇:A puma at large...)
- stab sb. to death (用刀)捅死某人
二执赡、法文報(bào)道(選自法國(guó)電臺(tái)RFI)
A la une de l'actualité, le principal suspect des attentats de Barcelone abattu par la police. C'est la fin d'une chasse à l'homme européenne. La police qui a également confirmé la mort de l'imam présenté comme le cerveau de ces attaques.
Direction l'Espagne pour commencer : le principal suspect des attentats de Barcelone a été tué ce soir au cours d'une opération de police.
Younes Abouyaaquoub était l'homme le plus recherché d'Europe. C'est lui qui était au volant de la camionnette qui a foncé sur les passants dans les rues de Barcelone jeudi soir. Il avait ensuite réussi à prendre la fuite. Les policiers catalans ont donc retrouvé sa trace aujourd'hui et il a été abattu.
Cela a été pleinement confirmé par les ? Mossos d'esquadra ?, les policiers catalans. Younés Abouyaaquoub, 22 ans a été abattu par les forces de l'ordre alors qu'il se trouvait dans la petite localité de Subirats, à l'ouest de Barcelone. Il a été dénoncé par une habitante de la bourgade. Peu avant de mourir, il aurait crié, ? Allah Akbar ?, ? Allah est grand ?. Il portait sur lui une ceinture d'explosifs, mais ceux-ci étaient faux, comme c'était le cas de ceux des 5 autres terroristes à Cambrils, peu après l'attentat de Barcelone, abattus aussi par les policiers catalans, alors qu'ils étaient armés de couteaux. Rappelons que Younés Abouyaaquoub après avoir tué 13 personnes à bord de la fourgonnette avait poignardé un Espagnol et lui avait volé sa camionnette, avant de prendre la fuite. D'autres part, les policiers ont de sérieux indices, je cite, attestant que l'imam Es Satty, le cerveau présumé des attentats, a bien été tué suite à l'explosion de la fabrique d'explosifs, à Alcanar, au sud de Barcelone. Une fabrique qui heureusement avait alors été détruite, car les terroristes avaient l'intention de tuer des centaines d'innocents.
Par ailleurs les autorités catalanes ont annoncé dans la soirée avoir identifié les 15 victimes des attaques de Barcelone et Cambrils.
我的筆記
- une chasse à l'homme (對(duì)逃犯的)追捕
- un cerveau 本意為大腦,這里指最關(guān)鍵的人物函筋,也就是(恐襲)組織策劃者
- un homme recherché 通緝犯
- être au volant d'une voiture 正在駕駛一輛車(chē)
- foncer sur les passants 沖撞行人
- prendre la fuite 逃跑
- à bord d'une voiture, d'un bateau, d'un avion 在車(chē)?yán)锷澈希诖希陲w機(jī)上(注意與 au bord de 區(qū)分)
- poignarder qqn 刺殺某人
三驻呐、小總結(jié)
1. 語(yǔ)境中英法同義說(shuō)法對(duì)照
- (對(duì)逃犯的)追捕:a manhunt / une chasse à l'homme
- 擊斃某人:shoot dead sb. / tuer qqn, abattre qqn
- 沖撞人群:crash into crowds / foncer sur les passants
- 逃跑:flee / prendre la fuite
- 用刀捅死某人:stab sb. to death / poignarder qqn
2. 法文報(bào)道中的同義詞替換 (reprise lexicale)
- 警察:la police, les policiers, les forces de l'ordre, les ? Mossos d'esquadra ?(加泰羅尼亞語(yǔ)灌诅,是加泰羅尼亞的警察)
- 恐怖襲擊:les attentats, les attaques (terroristes)
- 小卡車(chē):une camionnette, une fourgonnette (此處都指撞人的那輛車(chē))
因個(gè)人水平有限,文中難免會(huì)有紕漏含末,請(qǐng)各位看官不吝賜教猜拾!
歡迎英語(yǔ)法語(yǔ)愛(ài)好者們來(lái)多多交流~