最近經(jīng)吵诿看英文文章,少不了絞盡腦汁去思考意思比然,要是碰到一個(gè)生僻字丈氓,肯定要查,還得結(jié)合語境去思考强法,對(duì)于英語不是很好的我來說万俗,非常痛苦。想起來很早的時(shí)候用到一個(gè)「有道智能翻譯」的插件饮怯,但是用起來發(fā)現(xiàn)不支持 HTTPS该编。就研究下了有道翻譯,發(fā)現(xiàn)資源等都支持 HTTPS硕淑,再去看官網(wǎng)也不像有可能更新的樣子课竣,就去嘗試研究下 Chrome 擴(kuò)展開發(fā)。順手給做了一下:
- 支持了下 HTTPS:把所有的 HTTP 資源換成了 HTTPS置媳,方便 HTTPS 網(wǎng)頁加載
- 修復(fù)了一些因?yàn)?HTTPS 的顯示問題:即使替換了 HTTPS 資源于樟,但是有些動(dòng)態(tài)加載的還是 HTTP,索性把資源都拿到本地
效果預(yù)覽
線上商店上線
使用截圖
聲明:該服務(wù)基于 有道網(wǎng)頁翻譯 開發(fā)