Try, try again: the euro zone

Sixteen hours of talks on April 7th and 8th were not enough for the euro zone’s finance ministers to strike a deal【達(dá)成協(xié)議】 on how to combat the economic devastation【災(zāi)難】 of the corona-crisis.

This afternoon they will fire up【發(fā)動】 Zoom and try again. Two issues stand in the way of an agreement.

First are the conditions that would accompany any loans extended from the euro zone’s bail-out fund.

Italy in particular is keen to keep them to a minimum, whereas the Dutch insist on attaching tough rules.

Second is how to pay for recovery once the lockdowns end.

Nine countries, including France, Italy and Spain, want jointly guaranteed “coronabonds” to spread the burden, but Germany and others are allergic to【對...厭惡勺像、反感】 explicit forms of debt mutualisation.

Ministers are confident of a breakthrough, but in a mood of rancour【怨恨胸囱;怨毒】 and distrust—and without the up-close and personal wee-hours dealmaking that Europe specialises in—it is not entirely clear why.

Apr 9th 2020

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末玷犹,一起剝皮案震驚了整個濱河市隔披,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌鸠姨,老刑警劉巖铜秆,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,743評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異讶迁,居然都是意外死亡连茧,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,296評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門添瓷,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來梅屉,“玉大人,你說我怎么就攤上這事鳞贷∨魈溃” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,285評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵搀愧,是天一觀的道長惰聂。 經(jīng)常有香客問我疆偿,道長,這世上最難降的妖魔是什么搓幌? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,485評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任杆故,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上溉愁,老公的妹妹穿的比我還像新娘处铛。我一直安慰自己,他們只是感情好拐揭,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,581評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布撤蟆。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般堂污。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪家肯。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,821評論 1 290
  • 那天盟猖,我揣著相機(jī)與錄音讨衣,去河邊找鬼。 笑死式镐,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛反镇,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播碟案,決...
    沈念sama閱讀 38,960評論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼愿险,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼颇蜡!你這毒婦竟也來了价说?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,719評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤风秤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎鳖目,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體缤弦,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,186評論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡领迈,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,516評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了碍沐。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片狸捅。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,650評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖累提,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出尘喝,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤斋陪,帶...
    沈念sama閱讀 34,329評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布朽褪,位于F島的核電站置吓,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏缔赠。R本人自食惡果不足惜衍锚,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,936評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望嗤堰。 院中可真熱鬧戴质,春花似錦、人聲如沸踢匣。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,757評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽符糊。三九已至凫海,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間男娄,已是汗流浹背行贪。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,991評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留模闲,地道東北人建瘫。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,370評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像尸折,于是被迫代替她去往敵國和親啰脚。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,527評論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • By clicking to agree to this Schedule 2, which is hereby ...
    qaz0622閱讀 1,440評論 0 2
  • pyspark.sql模塊 模塊上下文 Spark SQL和DataFrames的重要類: pyspark.sql...
    mpro閱讀 9,448評論 0 13
  • 2015年剛來北京時荸实,很陌生,也很膽小缴淋,找工作准给,在乎的點(diǎn)是能提供吃住。我那時希望能盡快找到重抖,所以選擇在餐廳當(dāng)服務(wù)員...
    1b87251f349a閱讀 254評論 0 0
  • 被狗吃了的一天(?_?)不知道是不是攤上 水粉 的緣故 也或許真的是因為 春困 去年好像水粉開課也是這個時...
    au333閱讀 112評論 0 2
  • 小寶貝,愿你慢慢長大讹剔, 愿你有好運(yùn)油讯,愿你被很多人愛详民, 愿你一生一世,每天都幸改岸遥快樂沈跨。 #Meet baby#遇見兒...
    meetbaby兒童攝影閱讀 358評論 0 0