象征著罪惡的罌粟花
妖嬈的綻放著芳華
引領(lǐng)著罪惡的墮落
但我愿意
愿意墮落
在那黑暗的深淵
白骨枯墳未嘗不可
現(xiàn)實(shí)有何眷戀之處
人面獸心的世界
那樣絕情冷漠
我有何過錯
卻要成為世間放逐客
這個世界的骯臟污穢
一張張淡漠和丑惡的臉孔
像地獄的修羅
這何嘗是人間
分明是地獄的投影
那街道上行走的分明是鬼影
哪里還有人性的光輝閃爍
他們不會懂得
不會懂得
罌粟花傲然的執(zhí)著
那驕傲的內(nèi)心
不肯被世俗碾成粉末
那所謂的黑暗
黑暗的墮落
未嘗不是光明在放歌