Every interviewee knows how important it is to shine. Yet, in the back of your mind you feel worried. Perhaps it is your work history, challenges with co-workers, or something else. Get prepped. Study ahead with these tips for addressing even the toughest interview questions.
每個面試者都知道凸顯自己的重要性停做,但是心里還是有些膽怯,也許是因為你的工作經(jīng)歷瓢省,和同事一起經(jīng)歷過的挑戰(zhàn)或者是其他的什么恬总,好好準備,提前看看這些屈留,即使是最棘手的問題也能應付贰军。
Tell Me About Your Work History.
講講你以前的工作
Work history gaps need not present a problem. In order to address the issue, think of how you used your time during those periods. Volunteer work is certainly valid in learning new skills. Note time spent in continuing education classes learning worthwhile skills that will benefit this new employer. If there were extenuating circumstances that caused the gap, such as caring for family or an accident, explain the situation as clearly and briefly as possible.
工作經(jīng)歷上的差距并不是問題强法。應付這類問題,你得想想那期間你是如何利用時間的膏萧。學習新技能方面漓骚,做志愿者是很有幫助的。記下對下掌握一項新技能的時間記下來榛泛。如果是因為意外情況才出現(xiàn)了這些差距蝌蹂,那一定要詳細說明。
What Are Your Weaknesses?
你的缺點是什么挟鸠?
This is likely one of the most hated, yet most common interview questions. Which is precisely why it is used: interviewers want to know how you handle your personal flaws. Start with the negative. Keep the answer in relation to your work, such as fear of public speaking or flawed computer skills. Emphasize that you are on a learning curve and are actively working to improve on the identified weakness. This shows your initiative and willingness to address your weakness.
這可能是最討厭的叉信,也是最常見的面試問題。原因就是:面試者想要知道你是如何處理自己缺點的艘希。從不太好的說起硼身,要把你的答案和你的工作結(jié)合起來硅急,比如說:害怕公共演講,在計算機操作方面不太熟練佳遂。強調(diào)你的學習能力营袜,也正在積極地糾正自己的缺點。這既表明了你的主動性丑罪,也表現(xiàn)出來你愿意改正缺點的意愿荚板。
Why Were You Fired?
為什么被解雇了?
Definitely a tough question and a potentially embarrassing one if this has happened to you. Remember to relax while giving your spiel about this difficulty.
要是你真的是被解雇的吩屹,這個問題明顯是一個刁難跪另、也很尷尬的問題。記住煤搜,讓你就這個問題發(fā)表看法的時候一定要放松免绿。
What Challenges Have You Faced With Co-Workers?
和同事搭檔時都遇到過哪些問題?
For many reasons some people are simply tough to get along with, especially in the work place. The key here is, again, to stay away from being too critical or negative. Think of a time when there was a dissent in the workplace and how the situation was handled positively. People don’t always get along and the interviewer wants to know how you solved the problem with diplomacy and aplomb. scripting your answer will help.
從某些方面來說擦盾,有些人真的就是很難相處嘲驾,又特別是在工作的時候。問題的關(guān)鍵就在這里迹卢,一定不能有負面情緒辽故,也不能評判別人。想想工作期間同事之間有異議時腐碱,你們是如何積極應對的誊垢。人與人之間不會總是那么難以相處,面試官想要知道的就是你是怎樣用你的方法處理好這件事的症见。打個草稿可能會更好彤枢。
What Is Your Long-Range Objective?
你的長遠目標是什么?
Here is a great time to review the job description of a place in the company where you see yourself within the company. For example, as a supervisor or moving into a consulting position or as the company’s top accountant. Tailor your answer to within the scope of the company a few rungs above where you are now. Avoid telling the interviewer that you’ll be in their job in a few years. You don’t want to be perceived as a threat reveal that you don’t plan on remaining very long.
這就是一個描述你自己在公司工作內(nèi)容的絕佳時機筒饰。比如說,作為一個管理人員壁晒、轉(zhuǎn)入咨詢職位或是公司的高級會計師瓷们。將自己的答案調(diào)整在你現(xiàn)在所在這個公司的幾個職務上,不要告訴面試官你會在這里工作多久秒咐,你也不想自己給自己留一個你不打算在那里長久干下去的難題吧谬晕。
Why Do You Want To Work Here?
為什么想要在這里工作?
The key here is to emphasize that you have done your homework and have chosen this particular company. Review the job description and elaborate on a few of the skills that you have to offer and their benefit to the company. Let the interviewer know that you are aware of the company’s history or future projects. The point is to let the potential employer know that you have researched the company and are enthusiastic about working there.
這也是一個檢測你的準備工作是否做好携取。選擇這家公司的關(guān)鍵攒钳。想想這個職位的描述,詳細的列出幾條你有的雷滋、能給公司帶來利益的技能不撑。讓面試官意識到你了解公司的背景文兢、未來的發(fā)展。這一點會讓老板知道你了解過他的公司焕檬,想要在這里工作姆坚。