It's time to learn English, follow me!

1. The first sentence

Just because you're unhappy doesn't mean that you can take it out on me.

1.1 The translation of the first sentence

你心里不舒服脸哀,并不表示你可以拿我出氣

1.2 The summary from the first sentence

one: Just because XX doesn't mean XX (就因為...也不代表...
two: Take it out on XX (拿 XX 出氣


2. The second sentence

What's done is done. It's time to move on.

2.1 The translation of the second sentence

過去的已經(jīng)過去了,現(xiàn)在是向前看的時候了

2.2 The summary from the second sentence

one:It's what's done (就是這么做的
two:It‘s time to do sth (是時候做某事了
three:What done is done (木已成舟戴卜,無法挽回


3.The third sentence

It is important for we young people to know what should be done or not.

3.1 The translation of the third sentence

對我們年輕人來說爸吮,了解什么該做,什么不該做是重要的

3.2 The summary from the third sentence

one:It is important for sb to do sth (對某人來說做某事是重要的
two:It's what's should be done (應(yīng)該這樣做

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末暖庄,一起剝皮案震驚了整個濱河市犯眠,隨后出現(xiàn)的幾起案子谊娇,更是在濱河造成了極大的恐慌簿晓,老刑警劉巖眶拉,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,657評論 6 505
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異憔儿,居然都是意外死亡忆植,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,889評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門皿曲,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來唱逢,“玉大人吴侦,你說我怎么就攤上這事屋休。” “怎么了备韧?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,057評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵劫樟,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我织堂,道長叠艳,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,509評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任易阳,我火速辦了婚禮附较,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘潦俺。我一直安慰自己拒课,他們只是感情好徐勃,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,562評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著早像,像睡著了一般僻肖。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上卢鹦,一...
    開封第一講書人閱讀 51,443評論 1 302
  • 那天臀脏,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼冀自。 笑死揉稚,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的熬粗。 我是一名探鬼主播窃植,決...
    沈念sama閱讀 40,251評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼荐糜!你這毒婦竟也來了巷怜?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,129評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤暴氏,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎延塑,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體答渔,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,561評論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡关带,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,779評論 3 335
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了沼撕。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片宋雏。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,902評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖务豺,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出磨总,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤笼沥,帶...
    沈念sama閱讀 35,621評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布蚪燕,位于F島的核電站,受9級特大地震影響奔浅,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏馆纳。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,220評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一汹桦、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望鲁驶。 院中可真熱鬧,春花似錦舞骆、人聲如沸钥弯。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,838評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽寿羞。三九已至猖凛,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間绪穆,已是汗流浹背辨泳。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,971評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留玖院,地道東北人菠红。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,025評論 2 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像难菌,于是被迫代替她去往敵國和親试溯。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,843評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容