今天看了之前一直念著的"Titanic"引几,電腦里一直存著沒(méi)看泳赋,恰好一個(gè)好朋友做客想與我共看此電影裳仆。我當(dāng)然就爽快地應(yīng)承了敲才。
80多年后的Titanic在被人們"探索"拒炎,得知消息后的一個(gè)老太太應(yīng)邀來(lái)了打撈船上挪拟。看到了曾經(jīng)自己的鏡子击你,畫(huà)像玉组,以及那回憶之船。她老淚縱橫丁侄,開(kāi)始向人們講述他的故事惯雳。我從她的這一點(diǎn)背景信息不難知道她們的故事必定是個(gè)極度悲美的故事。
內(nèi)心迷茫悲傷的Rose在甲板上與Jack第一次對(duì)視鸿摇,不帶任何情感石景,卻似乎看到了對(duì)方的與眾不同。I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen…or who I am gonna meet…where I am gonna wind up.
Rose是勇敢的拙吉,她敢于尋死潮孽,敢于拋棄世俗人眼中的everything,敢于對(duì)抗母親庐镐,未婚夫恩商。
而Jack則更是勇敢,他總是會(huì)果斷地追求自己想要的必逆,同時(shí)他還是偉大的怠堪。"You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady名眉, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. "此話(huà)不忘粟矿。
先是Jack初嘗了上流社會(huì)的虛偽,但餐桌上Rose對(duì)Jack的細(xì)心提醒讓人暖心损拢。后是Rose體驗(yàn)三等船艙的歡樂(lè)陌粹。她開(kāi)始愛(ài)上這樣的生活,而不僅僅只是向往了福压。
Jack教Rose大口吐唾沫是很有意思的橋段掏秩!
Jack很熱愛(ài)生活,他很幸運(yùn)同時(shí)他也一直堅(jiān)信自己會(huì)幸運(yùn)荆姆。從贏船票到救Rose蒙幻,幫他的胖貴婦再到與Rose在船首黃昏中相擁。
Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you...
船難很快就到來(lái)了胆筒,很不如我所愿邮破,水手們一直默默的助人,默默地被罵。我聯(lián)想到自己抒和,聯(lián)想到了許多善良的軍人矫渔,警察,老師摧莽,醫(yī)生等庙洼。個(gè)別邪惡的同事不該導(dǎo)致某些本身就代表著正能量的職業(yè)被羞辱,甚至是一點(diǎn)點(diǎn)不那么惡劣的吐槽范嘱。
回到正題送膳。
片中Rose與Jack其實(shí)已幾度與與死神擦肩而過(guò),但他們卻沒(méi)止步丑蛤,沒(méi)停止來(lái)悲傷或絕望叠聋,而是鉚足了勁希望奔跑。如果我也能做到像他們那樣的話(huà)受裹,我的生活也許就不會(huì)像現(xiàn)在那樣空虛和茫然了
在救生船使盡碌补,船龍骨也折斷后,也就是幾乎徹底失去希望的時(shí)候棉饶,有好些感人的鏡頭厦章。主角似乎不再是Jack和Rose。有留在指揮室的船長(zhǎng)照藻,懊悔的造船責(zé)任人袜啃,不愿停止演奏的小提琴家門(mén),還有互相依偎在床榻上的一對(duì)老夫婦幸缕。
很快群发,承載著希望的巨輪完全沒(méi)落海中。
Jack為Rose弄了塊小木板讓Rose躺著发乔,只可惜木板小了點(diǎn)熟妓,為什么它不能再大一點(diǎn)呢?Jack又開(kāi)始了經(jīng)典凄美的情話(huà)You're going to get out of here…
I'll never let go, Jack,I'll never let go.
Rose推開(kāi)了Jack冰冷僵硬的身軀栏尚,獨(dú)自堅(jiān)強(qiáng)地生活了下去起愈。她的快樂(lè)從此也隨著Jack沉入大西洋的海底。
我相信你我永遠(yuǎn)也無(wú)法體會(huì)到Rose那一刻的悲慟译仗,不管以后我將遇到多么痛心的事情抬虽。
在生還后,一個(gè)碼頭上纵菌。記者詢(xún)問(wèn)了Rose的姓名斥赋,"I am Dawson,Rose Dawson"(以你之姓,冠我之名)产艾,美麗的眼眸中一半是悲傷,另一半則是堅(jiān)毅。
漸漸闷堡,Rose的故事講完了隘膘。
One may fall in love with many people during the lifetime. When you finally get your own happiness, you will understand the previous sadness is a kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love.
鏡頭切回現(xiàn)代。Rose無(wú)奈地道了一句杠览,I can not even picture him at all. He only live in my memory.
八十多年了弯菊,從無(wú)另一個(gè)人知道此事。她的愛(ài)早已沉入海底踱阿。A woman's heart is a deep ocean of secrets.
"I see you"
"and?"
(來(lái)自若干年前第一次受到電影巨大觸動(dòng)的自己)