? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? XO TOUR Llif3
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? By Lil Uzi Vert
這首XO TOUR Llif3由說唱歌手Lil Uzi Vert發(fā)布于2017年3月份。這首歌發(fā)布后立馬就成為了一首hit袜漩。Uzi犀利的歌詞唱腔和制作人TM88抓耳的伴奏成為了一對完美無瑕的組合吃沪。Lil Uzi Vert在這首歌中歌唱了和自己前女友Brittany Byrd的情感糾紛以及毒品給Uzi自己以及身邊人帶來的危害伍玖。整首歌的立意還是值得令人深思的骡显。今天我們就來談一談這首歌中所用到的一些俚語以及地道的英語表達方式施籍。
? Push me to the edge, All my friends are dead
這里我們要學習的俚語是push me to the edge. 這句話是一句idiom(類似于中文中的諺語)edge的意思為邊緣兢哭。Push me to the edge用來形容極度的沮喪诅挑。根據(jù)這首歌的制作人TM88的采訪,這里的All my friends are dead并不真是說Uzi的朋友都死了甲棍。這里的dead是指dead presidents。是一種用來表示錢的俚語,因為美金上面印著的基本上都是已近過世了的前總統(tǒng)們感猛。這句話表達了Uzi極度沮喪的心情以及可以相信的東西只有他自己的錢七扰。
? ?Stackin' my bands all the way to the top.
這里我們要學習的俚語是stack,stack的原意名詞是一疊陪白,動詞是把東西疊為一疊颈走。這里是特指賺錢。bands通常是指1000美金咱士。
Gon' leave you, won't leave me, I call it casanova.
這句話的意思為我要把你甩了你還粘著我立由,我就像卡薩諾瓦一樣。這里的俚語為Casanova. 卡薩諾瓦是人名序厉∪衲ぃ卡薩諾瓦是十八世紀意大利的一位冒險家作家。但是他是一位十足的情圣和風流人物弛房,一生追求女色〉勒担現(xiàn)在在英語中叫某人Casanova是指這個人是一個很會勾引妹子然后打完炮就甩的渣男。
Now these n***as wanna take my cadence
這里我們要學習的用語是cadence. Cadence是用來指一位rapper用來唱beat的旋律方式文捶。這句歌詞用來指Uzi火了后很多人都想模仿他的唱法荷逞。
Fast car, NASCAR, race on 'em
這里的NASCAR是National Association For Stock Car Auto Racing的縮寫。這是一場盛大的賽車比賽粹排,上百輛車會繞著賽道馳騁幾百英里分出勝負种远。對賽車感興趣的小伙伴們可以去看看。這里Uzi提到賽車是因為他為速度與激情唱的一首歌Go off.
In the clubs ain't got no ones, then we would beg them.
這里我要做的是對美國脫衣舞俱樂部文化的解釋顽耳。歌詞里的ones不是指人而是指一美元坠敷。在脫衣舞俱樂部里如果想要舞娘接近你表演或者給你表演一些有特色的舞姿你就得撒一美元的紙幣。玩過gta5的小伙伴們應該都懂??斧抱。這里是說Uzi以前窮的連一美元都撒不起只能求脫衣舞娘給他表演常拓。Beg是請求,哀求的意思辉浦。我求求你了可以用I am begging you來表達弄抬。
Clothes from overseas, got the racks and they all C-Notes
這里我們要解釋的俚語為C-Notes. C-Notes在俚語中特指100美元。C在羅馬數(shù)字中代表100宪郊,也是拉丁對100的稱呼Centum的開頭掂恕。Note對錢的稱呼來源于Federal Reserve Note聯(lián)邦儲蓄卷(美國對錢的官方正式稱呼)。
I was countin' that and all these all twenties, that's a g-roll.
這句詞中的俚語為G-roll. 意思為一卷小價值的錢弛槐。C-Note特指100美金懊亡,G-roll可以指任意數(shù)量的金額。在這句歌詞里G-roll是指twenties也就是很多20美金乎串。
好啦我們對XO TOUR Llif3這首歌的用語都解釋完啦店枣。小伙伴??在和外國友人交流的時候千萬不要覺得這些俚語很酷很黑人就隨便濫用哦,這只會引起別人的反感。用這些詞的時機要把握對哦鸯两,比如說和別人吹??開玩笑的時候闷旧,或者在和外國朋友探討說唱的時候。在一些正式場合千萬千萬不要用俚語钧唐,會讓別人覺得很沒有教養(yǎng)沒有文化的忙灼。讓我們再回到Lil Uzi Vert的話題上。因為和老板的糾紛以及對唱片公司的不滿2019年uzi都沒有發(fā)布多少歌钝侠。他的新專輯Eternal Atake的發(fā)布時間也成為了一個謎该园。不過我們這些聽眾能做的只有耐心的等待。相信Uzi在未來會帶來更多像Xo tour life這樣優(yōu)秀的歌曲帅韧。如果覺得更著嘻哈學英語有意思的話請關注訂閱號陷阱英語里初,還有更多有趣的嘻哈和英語的文章等著你哦 :)(*^_^*)
I'm out~ Peace Y'all~