Day 4:
【單詞作業(yè)】
一、從句子看詞匯
European rules will open the door to a host of innovative services that analyze transactions.
歐洲法規(guī)將給交易分析創(chuàng)新服務(wù)創(chuàng)造更多機(jī)遇佩捞。
Apps?could warn account-holders if they spend?more than a predetermined amount or are?about to become overdrawn, or even?nudge them to save more.
predetermined
釋?zhuān)篒f you say that something is predetermined, you mean that its form or nature was decided by previous events or by people rather than by chance. 預(yù)先確定的
例:The prince's destiny was predetermined from the moment of his birth.?該王子的命運(yùn)從出生那一刻起就已經(jīng)被決定了弧蝇。
overdrawn
釋?zhuān)篒f you are overdrawn or if your bank account is overdrawn, you have spent more money than you have in your account, and so you are in debt to the bank. 透支的
例:Nick's bank sent him a letter saying he was $500 overdrawn.?尼克的銀行給他寄了一封信蝶涩,說(shuō)他透支了500元。
nudge them to save more
釋?zhuān)汗膭?lì)他們?cè)黾觾?chǔ)蓄
To date, despite dire warnings, European?retail banking has been remarkably?unscathed by technology-driven disruption.
至今,除了可怕的警告蹲坷,技術(shù)變革幾乎沒(méi)有影響歐洲零售銀行業(yè)。
dire
釋?zhuān)?b>Dire is used to emphasize how serious or terrible a situation or event is. 嚴(yán)重的; 可怕的 [強(qiáng)調(diào)]
例:The government looked as if it would split apart, with dire consequences for domestic peace.?政府看似就要分崩離析邑飒,給國(guó)內(nèi)和平帶來(lái)可怕的后果循签。
disruption
釋?zhuān)?When there is disruption of an event, system, or process, it is prevented from continuing or operating in a normal way. 妨礙; 擾亂
例:?The plan was designed to ensure disruption to business was kept to a minimum.?該計(jì)劃旨在確保對(duì)業(yè)務(wù)的妨礙保持在最低限度。
Financial-technology?(“fintech”) companies are beginning?to mount a challenge, most conspicuously?in the online-payments industry in?northern Europe: Sofort, iDEAL and other?fintech firms conduct over half of online?transactions in Germany and the Netherlands,?for example. But their reach is more?limited elsewhere in Europe.
互聯(lián)網(wǎng)金融公司已開(kāi)始發(fā)起挑戰(zhàn)疙咸,在北歐線上支付領(lǐng)域影響甚廣(諸如Sofort和iDEAL這樣的互聯(lián)網(wǎng)金融公司占德國(guó)線上交易的一半多)县匠,但歐洲其他地區(qū)的反應(yīng)則要平淡得多。
mount a challenge
釋?zhuān)喊l(fā)起挑戰(zhàn)撒轮,構(gòu)成威脅
conspicuously
釋?zhuān)好黠@的乞旦,顯而易見(jiàn)的,顯著的
reach
釋?zhuān)?If a place or thing is within reach, it is possible to have it or get to it. If it is out of reach, it is not possible to have it or get to it. 可及的范圍
例:?It is located within reach of many important Norman towns, including Bayeux.?它位于諾曼許多重要城鎮(zhèn)的附近题山,包括巴約兰粉。
注: 在這里作名詞,和influence一個(gè)意思臀蛛,用來(lái)表達(dá)影響的范圍亲桦。【積極儲(chǔ)備】
Santander’s British arm, for instance, has?teamed up with Kabbage, an American?startup, to offer small companiesworkingcapital?loans; BBVA, a Spanish bank, acquired?Holvi, a Finnish startup that helps?companies trackcashflowand invoices.
team up with:
釋?zhuān)号c….合作
Kabbage
注:Kabbage公司是一家非傳統(tǒng)的融資供應(yīng)商浊仆,其主要服務(wù)對(duì)象是小型企業(yè)客峭。
BBVA
釋?zhuān)何靼嘌缹?duì)外銀行(Banco Bilbao Vizcaya Argentaria)
invoice
釋?zhuān)篈n invoice is a document that lists goods that have been supplied or services that have been done, and says how much money you owe for them. 費(fèi)用清單; 發(fā)票
例:We will then send you an invoice for the total course fees.?然后我們將寄給你一張全部課程費(fèi)用的發(fā)票。
Banks’ lockhold on payments serves as a handy source of income.
牢牢把控支付領(lǐng)域使得銀行輕而易舉就能賺錢(qián)抡柿。
handy
釋?zhuān)篈 thing or place that is handy is nearby and therefore easy to get or reach. 手邊的
例:It would be good to have a pencil and paper handy. ?把鉛筆和紙放在手邊會(huì)很有好處舔琅。
Yet for all their complaints, customers still trust banks with their money.
盡管客戶怨聲載道,但他們依然更信任把錢(qián)放在銀行洲劣。
for all
釋?zhuān)罕M管备蚓、雖然(=despite)
例:For all its clarity of style, the book is not easy to read.
二、相關(guān)背景詞匯
1. incumbent
釋?zhuān)篈n incumbent is someone who holds an official post at a particular time. 在職者 [正式]
例:In general, incumbents have a 94 percent chance of being re-elected.?一般情況下囱稽,現(xiàn)任官員有94%的幾率會(huì)再次當(dāng)選郊尝。
2. resilient
釋?zhuān)篜eople and things that are resilient are able to recover easily and quickly from unpleasant or damaging events. 立即復(fù)原的
例:When the U.S. stock market collapsed in October 1987, the Japanese stock market was the most resilient.?當(dāng)美國(guó)股市在1987年10月崩盤(pán)時(shí),日本股市是最快復(fù)蘇的战惊。
3. landscape
釋?zhuān)?A landscape is all the features that are important in a particular situation. 局面
例:?June's events completely altered the political landscape.?6月的事件完全改變了政治局面流昏。
? ? ? ? Recent electoral shocks have shaken the European political landscape.最近的選舉風(fēng)波震動(dòng)了歐洲政壇。
注: landscape原意是風(fēng)景、景色况凉、地貌谚鄙,此處是暗喻的用法,衍生為局面刁绒、局勢(shì)闷营。由此可見(jiàn)衍生意思和原意都有一定聯(lián)系,大家稍加聯(lián)想知市,便不難理解傻盟。這種用法非常非常普遍,建議內(nèi)化初狰∧荆【積極儲(chǔ)備】
4. have easy access to
釋?zhuān)罕阌凇?br>
5. kick-start competition
釋?zhuān)阂l(fā)競(jìng)爭(zhēng)
? ? kick-start ?
釋?zhuān)篢o kick-start a process that has stopped working or progressing is to take a course of action that will quickly start it going again. 重振
例:The president has chosen to kick-start the economy by slashing interest rates.?總統(tǒng)已經(jīng)決定通過(guò)大幅度降低利率重振經(jīng)濟(jì)。
6. give explicit consent
釋?zhuān)好鞔_同意
7. one-click bank transfer
釋?zhuān)阂绘I轉(zhuǎn)帳
8. shake up?
釋?zhuān)?帶來(lái)重大改變
9. low-value payments
釋?zhuān)?小額支付
10. tighten up security
釋?zhuān)?加強(qiáng)安全
11. Deloitte
釋?zhuān)旱虑冢ㄊ澜?四大會(huì)計(jì)師事務(wù)所之一)奢入。
12. robust data-protection system
釋?zhuān)?強(qiáng)大的數(shù)據(jù)保護(hù)系統(tǒng)
? ? ? robust
釋?zhuān)?Someone or something that is robust is very strong or healthy. 健壯的
例:?He was always the robust one, physically strong and mentally sharp.?他一向是個(gè)健壯的人筝闹,身體強(qiáng)壯、頭腦敏銳腥光。
13. insured against losses from fraud
釋?zhuān)?投保以防欺詐造成的損失
14. perfect on paper
釋?zhuān)豪碚撋贤昝?/p>
注:暗示實(shí)際操作起來(lái)可能困難重重关顷,但并不代表實(shí)際一定不行,所以和“紙上談兵”不一樣武福。
15. exploit newcomers’ technology
釋?zhuān)豪煤髞?lái)者的技術(shù)
? ? ? exploit
釋?zhuān)篒f you exploit something, you use it well, and achieve something or gain an advantage from it. 充分利用
例:You'll need a good antenna to exploit the radio's performance.?你需要一根好的天線來(lái)充分利用該電臺(tái)的節(jié)目议双。
三、詞匯小拓展
【近義詞】---利用
1.?(使發(fā)揮效用)
例:make use of scrap material ??利用廢料
? ? ? ?make full use of the latest achievements in science and technology ? ??充分利用最新科學(xué)技術(shù)成就
2.(利用手段使為自己服務(wù))?
例:utilize contradictions ?利用矛盾
? ? ? ?entertain guests at public expense ??利用公款吃喝
? ? ? ?make use of sb ??利用某人
? ? ? ?take advantage of sb.'s weaknesses ??利用某人的弱點(diǎn)
? ? ? ?make the best of a bad bargain ? ?利用逆境
? ? ? ?take advantage of opportunities ? ?利用時(shí)機(jī)
? ? ? ?abuse one's power/ exploit one's office ? ?利用職權(quán)
Day 5:
【邏輯導(dǎo)圖+神句翻譯】
1. New European payments regulation has the potential to shake up the banks.
新出臺(tái)的歐洲支付法規(guī)很可能深刻影響銀行業(yè)捉片。
2. European rules will open the door to a host of innovative services that analyze transactions.
歐洲法規(guī)將給交易分析創(chuàng)新服務(wù)創(chuàng)造更多機(jī)遇平痰。
3. Customers need barely ever interact with their bank.
客戶幾乎不需經(jīng)銀行辦事。
4. European retail banking has been remarkably unscathed by technology-driven disruption.
技術(shù)變革幾乎沒(méi)有影響歐洲零售銀行業(yè)伍纫。
5. Fintech companies are beginning to mount a challenge, most conspicuously in the online-payments industry in northern Europe. But their reach is more limited elsewhere in Europe.
互聯(lián)網(wǎng)金融公司已開(kāi)始發(fā)起挑戰(zhàn)宗雇,在北歐線上支付領(lǐng)域影響甚廣,但歐洲其他地區(qū)的反應(yīng)則要平淡得多莹规。
6. Regulators, however, are about to transform the landscape.
然而赔蒲,監(jiān)管部門(mén)即將著手改變這一狀況。
7. Banks’ lockhold on payments serves as a handy source of income.
銀行輕嚴(yán)格控制支付服務(wù)良漱,賺錢(qián)輕而易舉舞虱。
8. Resistance is manifested as a concern about data protection. Such concerns are legitimate but also, argue fintech supporters, offer a convenient excuse for banks to block competition.
因擔(dān)憂數(shù)據(jù)保護(hù)而抗拒,這是合情合理的母市。但互聯(lián)網(wǎng)金融的支持者們卻認(rèn)為矾兜,這也是銀行逃避競(jìng)爭(zhēng)的絕佳借口。
9. Yet for all their complaints, customers still trust banks with their money.
客戶盡管經(jīng)常怨聲載道患久,但卻依然信任并且存錢(qián)在銀行椅寺。
Day 6:
【總結(jié)反思】
【收獲】
1. 總體來(lái)說(shuō)舶沿,比第一次要熟練一點(diǎn),不管是在邏輯導(dǎo)圖還是在文章的閱讀方面配并。
2. 復(fù)盤(pán)的信息整理得很棒!重新整理一遍思維更加清晰了高镐!
3. 篤師的建議很贊啊溉旋,尤其是詞匯的分類(lèi)整理,“積極詞匯”和“消極詞匯”嫉髓,用處不同观腊,自然不能同等對(duì)待。
【反思】
1. 還是停留在文章層面上算行,對(duì)于文章的背景知識(shí)不夠了解梧油。
2. 換了一種學(xué)習(xí)方法,好像更不適應(yīng)了州邢?還是要再探索儡陨,尋找更適合自己的學(xué)習(xí)方式。
Michelle
2017.4.16