看了一本書缨伊,叫《細節(jié)決定成敗三之日本人如何做細節(jié)》。
在序言部分伟葫,汪中求先生描繪了一些在日本遇到的幾個細節(jié):
酒店進門有免水洗手液;
投訴箱一側(cè)備有紙筆院促;
包裝物沒處扔筏养,塞到警察手里,這位“日本鬼子”給他鞠了一躬常拓。
看到這些細節(jié)渐溶,我不禁心生疑問,他們關(guān)心這些時弄抬,到底是在關(guān)注什么?
前年陪愛人去華盛頓參加全球英文演講峰會茎辐,為節(jié)省經(jīng)費,我入住的美國“青年旅社”掂恕。
是那種如大學(xué)宿舍一般的上下鋪拖陆,有特色的是男女混住。本來想懊亡,就這么將就將就吧依啰,
能睡覺就行,要啥自行車兒店枣∷倬可往床上一躺,唉我去鸯两,那床的貼合度闷旧,真有如媽媽的懷抱一般。
本來擔(dān)心倒時差钧唐,睡眠會有問題忙灼,反而比在國內(nèi)睡眠質(zhì)量都好。
國內(nèi)民宿逾柿、三缀棍、四、五星級酒店都住過机错,它們之間的區(qū)別就是面積爬范、裝修、硬件兒弱匪、牙刷質(zhì)量有些區(qū)別青瀑,
其他個性方面璧亮,尤其在床的舒適度上,真的是和這家華盛頓的青年旅社 沒法比斥难。
離開美國時枝嘶,是住在離芝加哥機場不遠的一家三星酒店。那空調(diào)哑诊、那座機(看著像可以搖號的)群扶、那收音機(還帶旋鈕可調(diào)頻的),好像在90年代好萊塢的電影中才看到過镀裤。但床的舒適度依然如故竞阐。
感受到這些細節(jié)上的差異,不禁想問暑劝,他們到底是在關(guān)注什么?
上周五是我們的公司年會骆莹,我是主持人之一,同時擔(dān)負了寫主持詞的任務(wù)担猛。
我把節(jié)目單幕垦、流程表、參加演員傅联、來賓等各個部分都熟悉了一遍先改,之后一一確認了一些我不熟悉的事與人。然后才開始絞盡腦汁地下筆成文纺且,照顧承上啟下盏道、精心把念到名字人的名字嵌入到詩化的主持詞中稍浆。每一個詞我都會精雕細琢载碌,力圖有畫面感、有值得咂味的空間衅枫。比如原詞為“大家 下午好”一句嫁艇,臨上臺前,我把它改作了“大家 春天好弦撩!”步咪。原本萬事俱備只欠隆重開場。然而益楼,因為場控時間沒有安排細致猾漫,待觀眾大部分落座之后,才得到了主持人調(diào)試話筒的機會感凤。臺上四位主持人落好位悯周,臺下是期待開場的一片觀眾。我建議隨便說些內(nèi)容陪竿,來給音響老師調(diào)試麥克禽翼,但有兩位主持人執(zhí)意念開場詞。我擔(dān)心是這樣一來,我們一會兒再開場闰挡,就等同于把精心準備的生日蛋糕先給壽星切了一塊兒锐墙,遞過去讓他嘗嘗,然后還沒等他咽下去长酗,再從嘴里扒出來溪北,重新貼合到精心準備的蛋糕上去。然后夺脾,再期待推出蛋糕來刻盐,給壽星一個驚喜么?推蛋糕出來的人還要故作“wow 沒想到吧劳翰!”的大表情敦锌。當(dāng)然不動腦子,直接讀臺詞佳簸,既可自己再熟悉一邊詞乙墙,又可不動腦子,一舉兩得生均。但... ...
在爭議這個細節(jié)的時候听想,我們分別在關(guān)注著什么?
文章最后,以《細節(jié)決定成敗三之日本人如何做細節(jié)》的后記做小結(jié)马胧。
“15年前汉买,我和一位牙醫(yī)朋友有過這樣一番對話“家長要教育孩子,在下雨天乘電車時不要把濕漉漉的雨傘碰到其他乘客佩脊,應(yīng)懂得 己所不欲勿施于人 的道理蛙粘。"他突然打斷我"我認為這并不是最重要的”稍頓了下,繼續(xù)說“與其教育孩子不要碰到其他乘客威彰,倒不如告訴他們出牧,當(dāng)自己被人的濕雨傘碰到時要給予對方一份理解與寬容。因為現(xiàn)在是雨天歇盼,擁擠的電車里誰碰誰一下都是在所難免的舔痕。人生在世,不是你麻煩我就是我麻煩你豹缀,也正因如此伯复,我們才能夠存活下去... ...”
朋友,你關(guān)注本文的細節(jié)邢笙,到底關(guān)注到了什么呢啸如。