子謂子夏曰:“女為君子儒,無(wú)為小人儒童太∶追”
【注釋】
子夏:姓卜名商,字子夏书释,后亦稱卜子夏翘贮,春秋末晉國(guó)溫人”澹孔子的著名弟子狸页,小孔子44歲,孔門十哲之一扯再。
女:汝芍耘,你,指子夏熄阻。
君子斋竞、小人:君子指有修養(yǎng)的人,小人則相反饺律。這里君子指立志造福天下蒼生的人窃页,小人是只顧成就自己的人跺株。
儒:一種行業(yè)。
【譯文】
孔子對(duì)子夏說(shuō):“你要做君子之儒脖卖,不要做小人之儒乒省。”
孔子認(rèn)為畦木,儒有“君子儒”和“小人儒”袖扛,一個(gè)人應(yīng)該做“君子儒”而不能做“小人儒”,努力成為地位高貴十籍、通曉禮法蛆封,具有理想人格的人,而不是成為地位低賤勾栗、不通禮儀惨篱、品格平庸的人。