交趾懷古
銅鑄金鏞振紀(jì)綱蒂誉,聲傳海外播戎羌。
馬援自是功勞大距帅,鐵笛無煩說子房右锨。
[注釋]
1.交趾——公元前三世紀(jì)末,南越趙佗侵占甌貉后所置的郡碌秸。公元前一一一年绍移,漢并南越后受漢統(tǒng)治。公元四十年讥电,當(dāng)?shù)伥妹裨谡鱾?cè)蹂窖、征貳領(lǐng)導(dǎo)下起而反抗?jié)h朝統(tǒng)治,遭馬援鎮(zhèn)壓恩敌。三世紀(jì)以后轄境逐漸縮小瞬测。公元五八九年廢。
2.“銅鑄”句——金鏞潮剪,銅鑄成的大鐘涣楷。秦始皇統(tǒng)一六國后,曾收兵器鑄金鐘和銅人抗碰。這里借指馬援建立了戰(zhàn)功狮斗。“銅鑄金鏞”弧蝇,程高本改作“銅柱金城”以切合“交趾”之題碳褒,但從寓意說不能改(說詳本詩“備考”)折砸,故仍從脂本。程高本改文所依據(jù)的史實是:銅柱沙峻,東漢光武帝時睦授,交趾郡女子征側(cè)、征貳姊妺為反抗?jié)h官吏蘇定的暴虐摔寨,起而反抗去枷,得到九真、日南是复、合浦等郡越人删顶、俚人的群起響應(yīng),攻克六十五城淑廊,自立為王逗余。
建武十八年(公元四二年),劉秀派遣馬援率漢兵八千人合交趾兵共二萬余人前往鎮(zhèn)壓季惩,擊敗了起義軍录粱,征氏姊妺在作戰(zhàn)中壯烈犧牲。馬援便在交趾立兩根銅柱為標(biāo)志画拾,作為漢朝的邊界啥繁。金城,西漢始元六年(公元前八一年)所置郡名碾阁,轄境相當(dāng)于今甘肅西南输虱、青海東部一帶≈祝郡之西南為我國少數(shù)民族羌族所居宪睹。漢光武帝時,羌兵反漢人金城蚕钦,建武十一年(公元三五年)亭病,馬援率軍擊破羌兵,把七千羌人遷徙到三輔嘶居。振紀(jì)綱罪帖,所謂振興國家力量,整頓法紀(jì)王綱邮屁。
3.海外——古代泛稱漢政權(quán)統(tǒng)治區(qū)域之外的四鄰為海外整袁。戎羌——羌族又稱西戎。
4.馬援——(公元前14-49)漢將佑吝,字文淵坐昙,大畜牧主出身,王莽末為漢中太守芋忿,后依附割據(jù)隴西的隗囂炸客,繼歸東漢光武帝劉秀疾棵,參加攻滅隗囂、平定涼州的戰(zhàn)爭痹仙。曾于金城擊敗先零羌兵是尔,鎮(zhèn)壓交趾起義。封伏波將軍开仰、新息侯拟枚。后進(jìn)擊西南武陵少數(shù)民族時病死軍中。
5.“鐵笛”句——這是連著上一句說的众弓,意思是論勞苦功高當(dāng)數(shù)馬援梨州,有笛曲可征其事跡,用不著去說漢初的張良田轧。有謂張良曾吹笛作楚聲,亂項羽軍心于垓下鞍恢,此實出好事者附會傻粘。馬援鎮(zhèn)壓了交趾后,聞劉尚進(jìn)擊武陵五溪西南夷軍敗安沒帮掉,向劉秀請戰(zhàn)弦悉。
帝憐其老,馬援說自己尚能披甲上馬蟆炊,并當(dāng)場試騎稽莉。劉秀稱贊說“矍鑠哉,是翁也涩搓!”(精神真好啊污秆,這老頭子!)結(jié)果他在南征途中病死昧甘,留存其詩《武溪深行》一首良拼,寫武溪毒淫,征途艱險充边,“鐵笛”所吹之曲即指此庸推。崔豹《古今注》:“《武溪深》,馬援南征時作浇冰。門生爰寄生善笛贬媒,援作歌以和之≈庀埃”子房际乘,漢初張良的字。張良為劉邦建立統(tǒng)一的漢帝國作出了很大的貢獻(xiàn)井厌,劉邦曾稱贊他說:“運籌策帷帳中蚓庭,決勝千里外致讥,子房功也!”所以舉以比馬援器赞。