化裝舞會上的瘋狂
夏殷棕(編譯)
拉切爾和摩西受邀參加化裝舞會濒旦,可是臨出門前,拉切爾突然感覺頭痛得厲害塔次,便對丈夫說你一個人去吧。
摩西是位很疼太太的好丈夫名秀,堅決反對励负,要呆在家里陪她,拉切爾勸慰丈夫說她吃點阿司匹林躺床上休息休息就好了匕得,不要因為她不去而掃了那班朋友的興继榆。
摩西聽她這么一說,也就換上化裝舞會服戴上面罩出去了汁掠。
拉切爾吃了藥略吨,美美地睡了一覺,一個多小時后醒了過來调塌,感覺頭腦清爽晋南,疼痛全消,看看時間還早羔砾,一個人呆在家里也沒意思,便決定去參加舞會偶妖。
不過姜凄,她想捉弄捉弄丈夫,便找了套她幾乎從來不穿的化裝舞會服和面罩趾访,她肯定丈夫一定認(rèn)不出她來态秧,她要看看她不在他身邊時,摩西在舞會上會是什么樣子扼鞋。
拉切爾收拾停當(dāng)申鱼,開著車來到開舞會的地方愤诱。
很快拉切爾看到了摩西,摩西一反常態(tài)捐友,在舞池里可瘋狂了淫半,與每一個女子跳舞,與每一個女子搭訕匣砖,與每一個女子輕佻科吭。拉切爾看在眼里,走到他身邊猴鲫,搔首弄姿对人,大秀性感。
摩西很快就被她吸引拂共,離開原先的舞伴牺弄,熱情地?fù)ё±袪枺偪竦靥鹞鑱怼?/p>
摩西的手在拉切爾身上亂摸宜狐,拉切爾并不阻止猖闪,畢竟他是她丈夫。
午夜時分肌厨,拉切爾偷偷地溜了出來培慌,開車回家,藏好舞服和面罩柑爸,她要看看摩西回來如何解釋他在舞會上的行為吵护。
摩西到家時,拉切爾正在瀏覽一本雜志表鳍,她問他玩得開不開心馅而。
“唉,都是一個樣譬圣。你不是不知道瓮恭,你不在的話,我玩得都不開心厘熟⊥捅模”
她問:“你跳了幾支舞?”
“拉切爾绳姨,我告訴你登澜,一支舞也沒跳。到的時候飘庄,遇到了好朋友約什脑蠕、羅伯特、大衛(wèi),我們便找了個安靜的房間打牌谴仙。不過迂求,向我借舞服的那個家伙好像玩得特別開心,結(jié)束時他還我舞服晃跺,那一臉燦爛揩局,天曉得他有多高興!”