原文
水調(diào)數(shù)聲持酒聽(tīng)已亥。午醉醒來(lái)愁未醒。送春春去幾時(shí)回来屠。臨晚鏡虑椎。傷流景。往事后期空記省俱笛。
沙上并禽池上暝捆姜。云破月來(lái)花弄影。重重簾幕密遮燈迎膜,風(fēng)不定泥技。人初靜。明日落紅應(yīng)滿徑磕仅。
釋義
? ? 手執(zhí)酒杯聽(tīng)人唱《水調(diào)歌》珊豹,想借聽(tīng)曲喝酒來(lái)排解憂愁镊讼,一覺(jué)醒來(lái)天已過(guò)午,醉意雖消平夜,但愁意未減蝶棋。年輕時(shí)的美好時(shí)光已經(jīng)逝去,幾時(shí)還能再回來(lái)忽妒?值此人生暮年玩裙,感嘆年華易逝,以前的美好時(shí)光只能存在于回憶之中了段直。
? ? 夜晚水禽并眠在池邊沙岸上吃溅,明月沖破云層的阻礙,晚風(fēng)吹起花枝鸯檬,影子在月光映照下婆娑搖曳决侈。拉上一層層的簾幕遮住了搖擺的燈焰,風(fēng)更大了喧务,人們也都已睡去赖歌,經(jīng)過(guò)這場(chǎng)晚風(fēng),明天園中小路上應(yīng)該滿是片片落花吧功茴。