God Can Use Your Mistakes for His Good
上帝可以從你的錯誤中彰顯他的美意
Dec 6, 2017
“We know that in all things God works for good with those who love him, those whom he has called according to his purpose”(Romans 8:28 TEV).
“我們知道菇肃,萬事都互相效力,叫愛 神的人得益處,就是按他旨意被召的人『ㄔ澹”(羅8:28 和修)
Let’s face it. You and I do foolish things from time to time. We make mistakes.
讓我們面對這件事秀睛。你我總是在做愚蠢的事情。我們犯了錯誤配喳。
But nothing you ever do is beyond the capacity of God to use. We may make mistakes, but God doesn’t.
但是,你沒有做過超出上帝能力的任何事情凳干。我們也許會犯錯誤晴裹,但是上帝絕不會。
The Bible tells us this in Romans 8:28:“We know that in all things God works for good with those who love him, those whom he has called according to his purpose”(TEV).
圣經(jīng)在羅馬書8:28告訴我們:“我們知道救赐,萬事都互相效力涧团,叫愛 神的人得益處,就是按他旨意被召的人经磅∶谛澹”(和修)
When you make a foolish mistake, God says, “I can fit that in, too. I can use it all for good.”
當你犯下一個愚蠢的錯誤,上帝說预厌,“我還可以適應他赞别,我可以使用他成為好事∨渑遥”
I want to be clear, though. This isn’t a promise for everyone. The verse doesn’t say that God works everything out for good for those living in rebellion against God or for those who aren’t living for God’s purposes.
可是我想要澄清仿滔。這不是對所有人的應許。這節(jié)經(jīng)文并不是說上帝對那些背叛上帝或者不為上帝旨意而活的人犹芹,他都會使萬事互相效力崎页。
The promise is for people who come to God and say, “I want to live for your purpose. I don’t always get it right. But I want to do the right thing. I want to follow you, and I want to trust you.” Do that, and God will take it all and use it for his good.
這個應許只對那些到上帝面前,并且說:“我為你的旨意而活腰埂。我不總是能做正確的事情飒焦。但是我希望做正確的事情。我愿意跟隨你,并且我也要相信你 牺荠∥涛。”這么做,上帝就會使用萬事為你互相效力休雌。
That’s a reason for joy.
這也是喜樂的原因灶壶。
When you put your life in his hands, it doesn’t mean you’ll never goof up again. You’ll still make bad decisions. You’ll still mess up. But God can fit it all into his plans.
當你將你的生命交在他手里時,并不意味著你將永遠不會再做出糟糕的事情杈曲。你也許仍然會做出錯誤的決定驰凛。你也會搞砸。但是上帝可以把一切的事情調(diào)和到他的計劃中担扑。
There is no plan B for your life. God knew all the mistakes you’d make before you were born. He also knew he’d fit those mistakes into his plan.
你生命并沒有其他的選擇恰响。上帝在你出生以前就知道所有你要犯的錯誤。他也知道他要把這些調(diào)和到他的計劃中涌献。
That means you can relax. You can stop being anxious. Anxiety is a major killjoy. Instead, sit back and relax. Do the best with God what has given you. God will work everything into his plan.
這意味著你可以放松胚宦。你可以停止焦慮。焦慮是不洗了的主要原因燕垃。相反的枢劝,坐下并且放松。按著上帝給你的作惡到最好利术。上帝會在他的計劃里使萬事互相效力。
How cool is that?
這得有多酷低矮?
Talk It Over
討論問題
How have you seen God turn your mistakes into good? How have you seen him do that in the lives of others?
你是否曾經(jīng)經(jīng)歷過上帝使你的錯誤成為祝福印叁?你是否也看到他在別人的生命中也是這樣?
If you know that God can use your mistakes for good, how does that change your outlook on the future?
如果你知道上帝可以使你的錯誤成為祝福军掂,這將會如何影響你對未來的看法呢轮蜕?
What step of faith will you take with the confidence that God is working for his good in your life?
信心的哪一步可以使你有這樣的信心,相信上帝在你的生命中要使萬事都互相效力呢蝗锥?