回去的是家吴叶,回不去的是故鄉(xiāng)
01
兒時在外上學,每每到了快要過節(jié)的時候序臂,內心特別期待蚌卤。
期待回家的喜悅,期待回程的驚喜奥秆。
而真正回到了家逊彭,對家的那種內心的期待變得淡了。
等到再次啟程吭练,內心的漣漪總能激起點留戀诫龙。
最美好的時刻,莫過于對家的那份炙熱的牽掛鲫咽。
02
如今工作了签赃。常年奔波在外谷异。
離家近的,開輛車锦聊,堵堵停停歹嘹,就到家了。
離家遠的孔庭,搶車票尺上,擠擠推推,就到家了圆到。
有錢回家的怎抛,沒時間。
有時間回的芽淡,沒有錢马绝。
最無奈的時刻,莫過于明明牽掛挣菲,卻回不去富稻。
03
月是故鄉(xiāng)明。
連家鄉(xiāng)的月亮都盼著人兒歸白胀。更何況至親椭赋。
打個電話:工作太忙,就別回來了或杠。
發(fā)個語音:學業(yè)太重哪怔,就留下來吧。
可向抢,內心明明期盼著回來蔓涧。
最驚喜的時刻,莫過于聽到了回家的幾點幾刻笋额。
04
說到底元暴,我們糾結的不是錢,還是一種情感兄猩。
在外愈久茉盏,對家愈思念。這種情感越深枢冤,越厚鸠姨。
“每逢佳節(jié)倍思親”道出了多少人兒的心酸與無奈。
趁著親人還在淹真,能回去就回去看看吧讶迁。
小時候
鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票
我在這頭
母親在那頭
長大后
鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票
我在這頭
新娘在那頭
后來啊
鄉(xiāng)愁是一方矮矮的墳墓
我在外頭
母親啊在里頭