之前見過你的照片甚脉,照片中你已經(jīng)是老年,頭發(fā)梳得很整齊铆农,嘴角抿著牺氨,眼神沉靜狡耻。不知是不是因?yàn)槟隳菚r寫的關(guān)于智慧的詩,竟覺得你眼里沉靜中也透著智慧猴凹。今日看到你少年時的照片夷狰,實(shí)在是好英俊,細(xì)眉纖長郊霎,書生倦眼沼头,非常秀氣。你眼里透著早熟和聰慧书劝。你可知你將要顛沛流離进倍,輾轉(zhuǎn)到西南求學(xué),而后又親歷越南戰(zhàn)爭购对,穿越潮濕而茂密的死亡猾昆?
不過,在那之后的又幾張照片中骡苞,你的眼神反而明亮起來垂蜗,閃爍起來,開始像你的年齡該有的樣子了解幽。那時你在美國贴见,意氣風(fēng)發(fā),娶了新妻躲株,妻子漂亮優(yōu)雅片部,你們的合照很般配。這應(yīng)該是你人生中最好的時候徘溢?你那時還是好看吞琐,青年才俊,快樂洋溢在臉上然爆,好像少年的顛沛和戰(zhàn)爭的陰霾沒有存留在你心上站粟,臉上增了年少時沒有的稚氣。