One dark搀继,stormy night I visited the dying woman.She lay there asleep in her room碌秸,neglected by her daughters and servants.As I looked out of the window into the black emptiness显设,I wondered about the great mystery of death职烧,and thought of Helen Burns废累,who was so sure her spirit would go to heaven.Would my aunt’s spirit go there too?
一個昏暗的的暴風(fēng)雨之夜倚搬,我去看望了那個瀕臨死亡的女人冶共。她躺在自己的房間里睡著,被她的女兒和仆人們忽視了每界。當(dāng)我從窗口望向漆黑的空茫捅僵,我想知道死亡的秘密,我想到了海倫伯恩斯眨层,一個確信她的靈魂會升入天堂的人庙楚。我姑媽的靈魂也會去天堂嗎?