【Julia老師講鵝媽媽童謠: Pat A Cake】

今天我們來學(xué)習(xí)一首鵝媽媽童謠: 童謠的名字是:Pat A Cake《拍拍蛋糕》

這首Pat A Cake, 有著非常歡快的韻律更米,無論是朗誦還是歌唱舍杜,都讓人一聽見就想跟著韻律搖擺桐筏。在歐美國家卒茬,它是很著名的拍手歌银锻,就像我們的“你拍一肉瓦,我拍一”一樣遭京,很適合親子互動。

圖片發(fā)自簡書App

這是一首古老的童謠泞莉,其最大的特色就是連讀的部分較多哪雕,熟練哼唱這首兒歌,也就能熟練地掌握英語連讀的發(fā)音技巧鲫趁,讓寶貝的口語更正宗斯嚎!

當(dāng)小朋友們學(xué)會這首童謠之后,家長還可以把童謠里的“B”和“Baby”相應(yīng)的替換成小朋友名字的首字母和小朋友的名字挨厚,代入感更強更有趣哦堡僻!

讓我們一起來學(xué)習(xí)這首童謠吧!

圖片發(fā)自簡書App

Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man.

拍拍蛋糕疫剃,拍拍蛋糕钉疫,蛋糕師

圖片發(fā)自簡書App


Bake me a cake as fast as you can.

幫我做個蛋糕,越快越好巢价,

圖片發(fā)自簡書App


Pat it and prick it, and mark it with "B'.

圖片發(fā)自簡書App


拍拍它牲阁,戳幾個小洞,在上面畫上B壤躲,

圖片發(fā)自簡書App


Put it in the oven for baby and me.

放進烤箱城菊,給我和Baby。

圖片發(fā)自簡書App

【重點單詞】

pat? [p?t]? 輕拍碉克。

baker ['be?k?] 面點師凌唬。

prick [pr?k] 戳出小小的洞

oven [??vn] 烤箱

這首童謠里有非常多的連讀,把連讀讀好棉胀,才能將韻律感體現(xiàn)出來法瑟。~符號表示連讀冀膝,()符號表示略讀。

Pat~a cake, pat~a cake, baker's man.

Ba(ke) me a cake~as fast~as~you can.

Pat~it, prick~it, and mark~it with "T"

Put~it~in the oven for Tommy an(d) me.

圖片發(fā)自簡書App
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末霎挟,一起剝皮案震驚了整個濱河市窝剖,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌酥夭,老刑警劉巖赐纱,帶你破解...
    沈念sama閱讀 210,978評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異熬北,居然都是意外死亡疙描,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 89,954評論 2 384
  • 文/潘曉璐 我一進店門讶隐,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來起胰,“玉大人,你說我怎么就攤上這事巫延⌒澹” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,623評論 0 345
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵炉峰,是天一觀的道長畏妖。 經(jīng)常有香客問我,道長疼阔,這世上最難降的妖魔是什么戒劫? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,324評論 1 282
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮婆廊,結(jié)果婚禮上迅细,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己否彩,他們只是感情好疯攒,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,390評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著列荔,像睡著了一般敬尺。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上贴浙,一...
    開封第一講書人閱讀 49,741評論 1 289
  • 那天砂吞,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼崎溃。 笑死蜻直,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播概而,決...
    沈念sama閱讀 38,892評論 3 405
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼呼巷,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了赎瑰?” 一聲冷哼從身側(cè)響起王悍,我...
    開封第一講書人閱讀 37,655評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎餐曼,沒想到半個月后压储,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,104評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡源譬,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,451評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年集惋,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片踩娘。...
    茶點故事閱讀 38,569評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡刮刑,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出霸饲,到底是詐尸還是另有隱情为朋,我是刑警寧澤臂拓,帶...
    沈念sama閱讀 34,254評論 4 328
  • 正文 年R本政府宣布厚脉,位于F島的核電站,受9級特大地震影響胶惰,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏傻工。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,834評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一孵滞、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望中捆。 院中可真熱鬧,春花似錦坊饶、人聲如沸泄伪。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,725評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽蟋滴。三九已至,卻和暖如春痘绎,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間津函,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,950評論 1 264
  • 我被黑心中介騙來泰國打工孤页, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留尔苦,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,260評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像允坚,于是被迫代替她去往敵國和親魂那。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,446評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容