一鸳劳、不可數(shù)名詞光禿禿
像book這樣的名詞,需要加a/-s也搓,叫做可數(shù)名詞赏廓。也有些名詞,像wine(葡萄酒)傍妒,是一種液體而談不上數(shù)目幔摸,不能夠加a/-s,叫做不可數(shù)名詞颤练。不可數(shù)名詞的特點(diǎn)是“光禿禿”既忆,也就是不能加a/-s。
例如:
The?crock?is filled?with?wine.
瓦罐里盛滿了酒嗦玖。
(crock?瓦罐)
二患雇、衡量不可數(shù)名詞的量
不可數(shù)名詞,我們也是可以描述它的量的宇挫,甚至可以指出數(shù)目苛吱。有的同學(xué)不禁會(huì)問,既然是“不可數(shù)名詞”器瘪,那你怎么還能衡量它的數(shù)量呢又谋?
我們千萬要注意:“可數(shù)/不可數(shù)”是語法范疇的概念,跟能不能數(shù)數(shù)目不要混為一談娱局≌煤ィ“不可數(shù)”的意思是,這個(gè)詞(1)沒有單復(fù)數(shù)的形式變化衰齐;(2)談到數(shù)目的時(shí)候要配合量詞使用任斋。
比方說wine(酒)這個(gè)詞,它不可數(shù)。但并不意味著我們就不能表達(dá)它的數(shù)量废酷。
如果是大概的量瘟檩,我們可以用a lot of(許多)、much(許多)澈蟆、some(一些)墨辛、a little(一點(diǎn))、little(幾乎沒有)來描述趴俘。
例如:
They drank quite?a lot of wine.
他們喝了好多酒睹簇。
Geez, how?much?wine did you drink?
天啊,你喝了多少酒傲壬痢太惠?
There’s still?some wine?in the bottle.
瓶子里還有些葡萄酒。
I thought?a?little wine might be good.
喝點(diǎn)酒暖一下胃疲憋。
Add the red wine and crank up the heat to high and boil this down until there is very?little?wine left.
加入紅酒凿渊,把火調(diào)高,把它煮沸缚柳,直至幾乎沒什么酒留下埃脏。
(crank up調(diào)高、boil煮沸)
我們不僅可以描述wine大概的量秋忙,還可以描述數(shù)目彩掐。使用量詞bottle(瓶)或者glass(杯)就好了。例如:
They drank?one?bottle of wine.
他們喝了一瓶酒翰绊。
My headbegan to spin after?three glasses of wine.
三杯酒落肚佩谷,我的頭開始發(fā)暈了旁壮。
(spin旋轉(zhuǎn))
注意:這時(shí)-s其實(shí)加在bottle或glass上面(瓶子监嗜、杯子可數(shù))。wine本身還是光禿禿的抡谐。