It is generally neither too hot nor too cold in Suzhou. Sometimes summer can be hot and wet. Winter can be a little cold, but not too cold if the wind is not blowing too strongly.
蘇州一般不太熱也不太冷。有時(shí)夏天又熱又濕。冬天可能有點(diǎn)冷精钮,但如果風(fēng)吹得不太大丹拯,就不會(huì)太冷席舍。
Months | Temperature | Rainfall |
---|---|---|
January-February | 2-10℃ | 5-7cm |
March | 7-13℃ | 9-10cm |
April-May | 12-24℃ | 7-9cm |
June-August | 22-31℃ | 19-22cm |
September-October | 17-28℃ | 5-7cm |
November-December | 5-17℃ | 4-5cm |
月份 | 溫度 | 降水量 |
---|---|---|
1月-2月 | 2-10℃ | 5-7cm |
3月 | 7-13℃ | 9-10cm |
4月-5月 | 12-24℃ | 7-9cm |
6月-8月 | 22-31℃ | 19-22cm |
9月-10月 | 17-28℃ | 5-7cm |
11月-12月 | 5-17℃ | 4-5cm |
Many of the classical gardens in the city are designed with the change of seasons in mind. They show different features during different months. The Master of Nets Garden is full of different kinds of trees. Each of them blooms in a different season. The view of this garden changes according to the time of year.
這座城市眾多園林的設(shè)計(jì)都考慮到了季節(jié)的變化靶端,不同的月份表現(xiàn)出不同的特征融痛。網(wǎng)師園里種滿了各種各樣的樹球凰,每一朵在不同的季節(jié)開花狮腿。園林的景色隨著一年中的時(shí)間而變化腿宰。
Rain should not be a problem. It shouldn’t stop you from enjoying your stay in Suzhou. Instead, many would say the classical gardens are at their best in rain or heavy fog.
下雨應(yīng)該不是問題,這不應(yīng)該阻止你享受在蘇州的時(shí)光缘厢。相反吃度,許多人會(huì)說園林在下雨或大霧時(shí)最美。