英文欣賞|“一日出軌疲陕,終身出軌”有科學(xué)依據(jù),信不信由你钉赁!

添加關(guān)注蹄殃,獲取更多知識、學(xué)習(xí)技巧和方法你踩!知識讓生活更豐富诅岩,有您更精彩讳苦,與您不見不散!

承認(rèn)你在之前的情侶關(guān)系中不忠是一次賭博吩谦。如果你不走運(yùn)的話鸳谜,“一日出軌,終身出軌” 這句短語則會(huì)長期損害你的聲譽(yù)式廷。

Admitting you were unfaithful in past relationships is agamble1). Once a cheater, always a cheater is a phrase that can damage your reputation for a long time, if you're unlucky.

According to some scientific research, there could actually be some fact behind the idiom.

A new study, published in the journal Archives ofSexual2)Behaviour, followed 484 participants in mixedgender3)romantic relationships. The researchers asked the participants to report their own extra-dyadic sexual involvement -- having sexual relations with someone other than their partner -- and also whether they had suspected their partners of infidelity in each romantic relationship they had been in.

The results showed that people who had messed around in their first relationship were three times more likely to cheat in their next relationship compared to those who had stayed faithful.

Those who knew that their previous partners had cheated on them were twice as likely to have their next partners do the dirty on them too. Suspicion also appeared to be hard to shake, as people who suspected their first relationship partners of cheating were four times more likely to report suspicion in later relationships.

One reason for this could be the fact that when we lie, our brain actually gets used to it. This was the finding of a study published in Nature Neuroscience, which showed that telling small lies desensitises our brains to the associated negative emotions, which may encourage us to tell bigger lies in the future.

In other words, those little white lies we tell all the time might build up into bigger, more serious untruths.

1.gamble

n.冒險(xiǎn)咐扭;v.賭博,孤注一擲

例句

Setting up this business was a bit of a gamble.

開辦這樣的公司有點(diǎn)冒險(xiǎn)滑废。

Drive carefully and don't gamble with your life.

小心駕駛蝗肪,別拿你的生命冒險(xiǎn)。

2.sexual

adj.性的蠕趁,兩性的薛闪,性別的

He was a person of gross sexual appetites.

他是個(gè)性欲旺盛的人。

It is socially irresponsible to refuse young people advice on sexual matters.

拒絕向年輕人提供性方面的建議是對社會(huì)不負(fù)責(zé)任俺陋。

3.gender

n.(生理上的)性豁延,(名詞、代詞等的)性

例句

French differs from English in having gender for all nouns.

法語不同于英語倔韭,所有的名詞都有性术浪。

Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.

婦女有時(shí)僅僅因?yàn)樾詣e而無法獲得種種機(jī)會(huì)。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末寿酌,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市胰苏,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌醇疼,老刑警劉巖硕并,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,277評論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異秧荆,居然都是意外死亡倔毙,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,689評論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門乙濒,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來陕赃,“玉大人,你說我怎么就攤上這事颁股∶纯猓” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,624評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵甘有,是天一觀的道長诉儒。 經(jīng)常有香客問我,道長亏掀,這世上最難降的妖魔是什么忱反? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,356評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任泛释,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上温算,老公的妹妹穿的比我還像新娘怜校。我一直安慰自己,他們只是感情好注竿,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,402評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布韭畸。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般蔓搞。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪胰丁。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,292評論 1 301
  • 那天喂分,我揣著相機(jī)與錄音锦庸,去河邊找鬼。 笑死蒲祈,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛甘萧,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播梆掸,決...
    沈念sama閱讀 40,135評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼扬卷,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了酸钦?” 一聲冷哼從身側(cè)響起怪得,我...
    開封第一講書人閱讀 38,992評論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎卑硫,沒想到半個(gè)月后徒恋,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,429評論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡欢伏,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,636評論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年入挣,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片硝拧。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,785評論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡径筏,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出障陶,到底是詐尸還是另有隱情滋恬,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,492評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布咸这,位于F島的核電站夷恍,受9級特大地震影響魔眨,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏媳维。R本人自食惡果不足惜酿雪,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,092評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望侄刽。 院中可真熱鬧指黎,春花似錦、人聲如沸州丹。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,723評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽墓毒。三九已至吓揪,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間所计,已是汗流浹背柠辞。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,858評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留主胧,地道東北人叭首。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,891評論 2 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像踪栋,于是被迫代替她去往敵國和親焙格。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,713評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容