37004肖文娟
今天分享的這本書是因為在心兒上早教班時學(xué)習(xí)了它的中文版邑雅,她時不時地哼唱:五只小猴子坑质,床上蹦蹦跳,一只滾下來前硫,頭上長個包.....所以我就想著胞得,既然心兒對這首歌那么熟悉,不如來看看英文版的是怎么樣的吧屹电,于是就買來了英文版的《Five Little Monkeys Jumping on the Bed》阶剑。
整本書描繪的就是五只頑皮的小猴子在床上玩“蹦蹦床”的故事涝影,除了開篇用幾句話交代了一下故事背景外筐乳,后面90%的內(nèi)容都是重復(fù)同樣的對話『斓“Five little monkeys jumped on the bed, one fell off and bumped his head.The mama called the doctor and the doctor said: no more monkeys jumping on the bed!...”每次讀到這段話的時候我都不由自主的會唱出來外莲,然后心兒就開始在床上開始扮演小猴子蹦蹦跳了猪半,真是naughty girl,就像書本中的小猴子一樣偷线,調(diào)皮又可愛磨确。
我在共讀這本書的時候其實(shí)并沒有太多的去發(fā)散故事情節(jié),更多的是著重在數(shù)字遞減的傳遞上声邦。但是眼尖的心兒在讀到第2遍的時候乏奥,她發(fā)現(xiàn)小猴子們撞到腦袋之后被纏上了繃帶,于是像發(fā)現(xiàn)新大陸一樣指著它們的頭問:“他們的頭怎么了呢亥曹?怎么會有這個白白的線呢英融?”同時還發(fā)現(xiàn)了醫(yī)生胸口的“聽診器”。嗯歇式,可不要小看孩子的觀察力喲驶悟,他們總是會在不經(jīng)意間提醒你她的“重大發(fā)現(xiàn)”,當(dāng)?shù)玫交貞?yīng)時滿臉透露著“這是我發(fā)現(xiàn)的哦”的成就感2氖А痕鳍!
打卡時間已經(jīng)過半,我也堅持了9天的英文繪本共讀;心兒的模仿力也在逐漸加強(qiáng)笼呆,聽毛毛蟲讀單詞時她會主動開口模仿熊响;看到“green monster”的書本時就馬上說“媽媽,green monster在那里”诗赌;在之前她一般都只會說“那個就是大怪物”書本汗茄。
好的開始是成功的一半,希望能將這份好彩頭繼續(xù)延續(xù)下去铭若!加油洪碳!