我們公司有個(gè)很奇怪的事情,在做產(chǎn)品手冊(cè)和安裝說(shuō)明書等客戶文件時(shí)蠢壹,尤其是對(duì)國(guó)內(nèi)客戶時(shí)雁歌,我們一般都會(huì)用英文來(lái)撰寫,然后請(qǐng)專門的翻譯公司來(lái)翻譯成中文知残,說(shuō)起來(lái)真是有點(diǎn)醉人。我們的英文表達(dá)雖然能夠讓人看懂比庄,可是畢竟不是那么地道求妹。而找來(lái)的翻譯公司卻又不了解專業(yè)詞匯,導(dǎo)致我們拿到文件還要再次認(rèn)真核對(duì)佳窑,一一指出翻譯中的錯(cuò)誤制恍,再返回去讓人家去修正,這個(gè)過(guò)程神凑,都相當(dāng)于我們自己又完完整整地做了一遍翻譯净神,然后再把翻譯費(fèi)付給別人何吝。完全是搞不懂的一種神操作。
所以我手上的文件雖然拿出去翻譯了鹃唯,但是做的質(zhì)量實(shí)在不敢恭維爱榕,而且還沒(méi)有排版,中英文對(duì)照也沒(méi)有做好坡慌。另外一百塊一頁(yè)的翻譯黔酥,一頁(yè)上面只有一兩行的翻譯,讓項(xiàng)目經(jīng)理也是咋舌洪橘。拿到他們發(fā)過(guò)來(lái)的翻譯文件跪者,我就知道還不如我花點(diǎn)時(shí)間自己來(lái)做好了。唯一的風(fēng)險(xiǎn)就是時(shí)間熄求。本來(lái)讓外面翻譯渣玲,所有不滿足計(jì)劃時(shí)間要求的責(zé)任都會(huì)推出去,而我現(xiàn)在就是把風(fēng)險(xiǎn)主動(dòng)抓在自己的手里弟晚。只是幸好這周領(lǐng)導(dǎo)去國(guó)外開會(huì)忘衍,不會(huì)有新的任務(wù)出來(lái)。下次可不敢這樣了指巡,做好事不留名淑履,不值得啊T逖秘噪!