【解讀英文繪本】精心之作:The Napping House

《The Napping House》是 Audrey Wood 和 Don Wood 夫妻倆的作品巧娱。上次說過赌躺,Audrey Wood 是我最喜歡的童書作者之一拒课。這本繪本徐勃,不例外地又是一本精彩之作。


There is a house,

a napping house,

where everyone is sleeping.

有一幢打瞌睡的房子捕发,房子里面的每個人都睡著了疏旨。

開頭簡單明了,卻引人入勝扎酷¢芾裕“打瞌睡的房子”?從來沒聽過法挨。好奇心遂被勾起谁榜。


And in that house

there is a bed,

a cozy bed

in a napping house,

where everyone is sleeping.

打瞌睡的房子里有一張舒適的床。

這張畫面上隱藏了后面即將登場的好多人物凡纳。但對于初讀本書的讀者窃植,相信此時都還懵懂不知。

可是等到看到后面荐糜,你一定會回來重讀這一頁的巷怜。然后驚訝于作者的用心葛超,自己的粗心,呵呵延塑。


And on that bed

there is a granny,

a snoring granny

on a cozy bed

in a napping house,

where everyone is sleeping.

第一個人物出場了绣张,是一位打呼嚕的老奶奶,躺在舒適的床上关带。


And on that granny

there is a child,

a dreaming child

on a snoring granny

on a cozy bed

in a napping house,

where everyone is sleeping.

第二個人物出場了侥涵,是一個做夢的小孩,躺在打呼嚕的老奶奶身上宋雏,老奶奶則躺在舒適的床上芜飘。


And on that child

there is a dog,

a dozing dog

on a dreaming child

on a snoring granny

on a cozy bed

in a napping house,

where everyone is sleeping.

第三個人物出場了,一只打盹的狗躺在做夢的小孩身上磨总,小孩躺在打呼嚕的老奶奶身上嗦明,老奶奶則躺在舒適的床上。

之后舍败,a snoozing cat(打盹的貓)招狸、a slumbering mouse(熟睡的老鼠)也依次出場了,一個躺在另一個身上……

就這樣邻薯?

變數(shù)來了裙戏!


And on that mouse,

there is a flea...

Can it be?

A wakeful flea

on a slumbering mouse

on a snoozing cat

on a dozing dog

on a dreaming child

on a snoring granny

on a cozy bed

in a napping house,

where everyone is sleeping.

看清楚了嗎?這里可能要放大圖片看厕诡,才能看到老鼠身上那只小得一點點的小跳蚤累榜。奇怪的是,它是唯一一個沒有睡著的人物——a wakeful flea灵嫌。

于是壹罚,它就像壓在駱駝背上的最后一根稻草,帶來了一系列的“災(zāi)難”寿羞!


A wakeful flea,

who bites the mouse.

醒著的跳蚤嗎猖凛,咬醒了小老鼠。

找找看绪穆,現(xiàn)在跳蚤和老鼠在哪兒了辨泳?


who scares the cat,

老鼠又嚇醒了貓。

接下去玖院,可想而知菠红,一個接一個地:

抓醒:who claws the dog,

撞醒:who thumps the child,

碰醒:who bumps the granny,

砸塌:who breaks the bed.


好嘛,床都塌了难菌。這一場貓飛狗跳的试溯,可真夠亂的!


最后郊酒,no one now is sleeping……

是不是很有意思的一個故事遇绞?

還有键袱,仔細看畫面,你會發(fā)現(xiàn)试读,雖然是從頭到尾幾乎就一個房間杠纵,但其實荠耽,隨著一個一個人物疊高躺上去钩骇,讀者的視角也在慢慢地被抬高,從正視圖慢慢變成俯視圖铝量,最后俯瞰下來倘屹。等到一個一個被嚇醒之后,讀者的視角又被慢慢的降低下來慢叨。這些變化在椅子纽匙、水罐上表現(xiàn)得很明顯,非常有意思拍谐。

此外還有光線的變化烛缔,鏡子里反射的形象,每個人物睡姿的變化轩拨,等等践瓷,讓人像是在看無聲的電影畫面一般美麗而富于動態(tài)。

帶著小朋友把這些細節(jié)一一觀察下來亡蓉,他們一定能發(fā)現(xiàn)更多晕翠。比如說,我們一般都是在跳蚤跳到小老鼠身上的那一頁時砍濒,才發(fā)現(xiàn)還有跳蚤這么個微型小生物淋肾。其實,無論是之前還是之后爸邢,跳蚤一直藏在畫面里樊卓!

我們回到之前那第二頁再看看:

看到了嗎?紅圈圈里的就是小跳蚤杠河!不告訴你的話碌尔,誰能找得到?哈哈感猛。

再考考你七扰,能在這個畫面上找到小老鼠嗎?

Audrey Wood 一向以故事怪趣陪白、文字富含節(jié)奏韻律著稱颈走,再加上她老公 Don Wood 為此書繪制的畫面溫馨精致、細節(jié)豐富有內(nèi)涵咱士。畫面與文字交相輝映立由,使此書必然成為經(jīng)典之作轧钓!

有趣的是,為了這本書锐膜,?Audrey Wood 和?Don Wood 其實都各自繪制了一套畫面毕箍,但是編輯最終選擇了?Don Wood 的版本。其實道盏,這不是他夫妻倆第一次同時作畫了而柑,據(jù)說,《Silly Sally》也是經(jīng)歷了同樣的過程荷逞,只不過編輯那次選擇了??Audrey Wood 的畫媒咳。

難怪啊,優(yōu)中選優(yōu)种远,才會打磨出這本精心之作涩澡!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市坠敷,隨后出現(xiàn)的幾起案子妙同,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖膝迎,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,110評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件粥帚,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡弄抬,警方通過查閱死者的電腦和手機茎辐,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,443評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來掂恕,“玉大人拖陆,你說我怎么就攤上這事“猛觯” “怎么了依啰?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,474評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長店枣。 經(jīng)常有香客問我速警,道長,這世上最難降的妖魔是什么鸯两? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,881評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任闷旧,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上钧唐,老公的妹妹穿的比我還像新娘忙灼。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,902評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布该园。 她就那樣靜靜地躺著酸舍,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪里初。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上啃勉,一...
    開封第一講書人閱讀 51,698評論 1 305
  • 那天,我揣著相機與錄音双妨,去河邊找鬼淮阐。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛斥难,可吹牛的內(nèi)容都是我干的枝嘶。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,418評論 3 419
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼哑诊,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了及刻?” 一聲冷哼從身側(cè)響起镀裤,我...
    開封第一講書人閱讀 39,332評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎缴饭,沒想到半個月后暑劝,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,796評論 1 316
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡颗搂,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,968評論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年担猛,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片丢氢。...
    茶點故事閱讀 40,110評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡傅联,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出疚察,到底是詐尸還是另有隱情蒸走,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,792評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布貌嫡,位于F島的核電站比驻,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏岛抄。R本人自食惡果不足惜别惦,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,455評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望夫椭。 院中可真熱鬧掸掸,春花似錦、人聲如沸益楼。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,003評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至悯周,卻和暖如春粒督,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背禽翼。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,130評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工屠橄, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人闰挡。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,348評論 3 373
  • 正文 我出身青樓锐墙,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親长酗。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子溪北,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,047評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容