[英]毛姆 著
傅惟慈 譯
上海譯文出版社
毛姆描寫出了人性抖拴,讀完以后,令人深思闷旧,引起共鳴长豁。
這是一本文學(xué)名著,內(nèi)容是虛構(gòu)的忙灼,作者以第一人稱記敘一位傳奇人物——思特里克蘭德匠襟,早年是一位證券經(jīng)紀(jì)人,在倫敦有美滿的家庭该园,本可以安穩(wěn)度過(guò)一生酸舍,卻聽(tīng)從自己的內(nèi)心,拋棄妻子和兒女里初,來(lái)到巴黎畫畫啃勉,后來(lái)又到處奔波,最后在一個(gè)美麗小島上度完余生双妨,娶了當(dāng)?shù)氐耐林私Y(jié)婚淮阐,又生了兩個(gè)孩子,畫了一幅曠世神作刁品,在死之前泣特,卻要老婆在他死后燒掉。他的畫后來(lái)都很值錢挑随,在畫界相當(dāng)出名状您。
此書越讀越精彩,妙在他用第三視角來(lái)寫思特里克蘭德兜挨,第一人稱和思特里克蘭德在倫敦和巴黎有接觸膏孟,后來(lái)畫家發(fā)生的事都是根據(jù)和畫家接觸的人口述來(lái)寫的,給人感覺(jué)畫家的人生是拼湊出來(lái)的拌汇,對(duì)畫家的想法并沒(méi)有描述柒桑,他只描述第一人稱的所感所想,第一人稱和思特里克蘭德接觸的人和事噪舀,所以作者描繪的是人性幕垦,這些人可能就生活在我們身邊丢氢,這些人和畫家形成對(duì)比,我想不出搞藝術(shù)的腦瓜里想的是什么先改。他描寫的很細(xì)膩疚察,讀完這本書合上時(shí),內(nèi)心平靜中又泛著漣漪仇奶,遇到一些人和事時(shí)總能想到書中的情節(jié)和人物貌嫡。
理想是什么?是不是要做自己喜歡的事该溯?與其說(shuō)思特里克蘭德追求藝術(shù)岛抄,不如說(shuō)思特里克蘭德追求精神生活,只是想要通過(guò)畫筆來(lái)抒發(fā)出來(lái)狈茉,而物質(zhì)并不重要夫椭。他后來(lái)窮困潦倒一生。生活的小島很美氯庆,但生活環(huán)境惡劣蹭秋,他根本不在乎,他需要一個(gè)女人為他料理一切堤撵,不煩他仁讨,讓他安心畫畫,他老婆做到了实昨。人是不是就應(yīng)該這樣追求洞豁?如果我想追求我想要的生活,是肯定能實(shí)現(xiàn)的荒给,可能要花上一輩子的時(shí)間丈挟,在中國(guó)找不到,就去外國(guó)志电。但我總被各種雜事所羈絆曙咽,且確實(shí)不知道自己想要啥,所以現(xiàn)在販賣焦慮的很多溪北,因?yàn)橛惺袌?chǎng)啊。
如果他的畫后來(lái)不被大家所認(rèn)可夺脾,又將如何之拨?他的人生是不錯(cuò)的,這里用成功不合適咧叭,用完美不合適蚀乔,用幸福也不合適,他可能并不幸福菲茬,也不成功吉挣,這些都是外界對(duì)畫家的評(píng)價(jià)派撕,他追求的是精神,當(dāng)精神得到滿足時(shí)睬魂,足矣终吼,思特里克蘭德對(duì)外界的評(píng)價(jià)也不在乎。他強(qiáng)奸了把他救活的另一位畫家的妻子氯哮,而那位妻子卻不愿意再回到她丈夫身邊际跪,愿意跟在思特里克蘭德身邊,服侍他喉钢,照顧他姆打,滿足他的肉欲和創(chuàng)作后,他把她拋棄了肠虽,她服藥自殺幔戏,他卻一點(diǎn)愧疚沒(méi)有,這就是人性的復(fù)雜之處税课,感覺(jué)很神奇闲延,寫的卻合情合理。
我們總是被環(huán)境伯复、文化所束縛而不自知慨代,比如男生留短發(fā),女生穿裙子啸如。古代男人可能留長(zhǎng)發(fā)的侍匙。我們?cè)谏鐣?huì)上要注意方方面面,無(wú)形中畫好的規(guī)矩必須遵守叮雳,人活著累想暗,羨慕活的灑脫的人,接受身邊的一切吧帘不,雖不能像畫家那樣一生追求说莫,但可以嘗試一些自己沒(méi)做過(guò)的事,那也蠻有意思的寞焙。