Snail的ScalersTalk第五輪新概念朗讀持續(xù)力訓(xùn)練Day27 2019-11-06

? 標(biāo)題:
Snail的ScalersTalk第五輪新概念朗讀持續(xù)力訓(xùn)練Day27 2019-11-06

? 正文:

(1)練習(xí)材料:(填今天的材料)

[Day 1862 2019-11-01]
Lesson22 A glass envelope
My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland.
Last year, we were traveling across the Channel and Jane put a piece of paper with her name and address on it into a bottle. She threw the bottle into the sea.
She never thought of it again, but ten months later, she received a letter from a girl in Holland. Both girls write to each other regularly now. However, they have decided to use the post-office. Letters will cost a little more, but they will certainly travel faster.

[?l?s?n]22 [?] [gl?s] [in’velo?p]
[ma?] [?d?t?r], [?e?n], [?n?v?r] [drimd] [?v] [r??siv??] [?] [?l?t?r] [fr?m] [?] [g?rl] [?v] [h?r] [o?n] [e??] [?n] [?hɑl?nd]. [l?st] [j?r], [wi] [w?r] [?tr?v?l??] [??kr?s] [e?] [???n?l] [?nd] [?e?n] [p?t] [?] [pis] [?v] [?pe?p?r] [w?e] [h?r] [ne?m] [?nd] [???dr?s] [ɑn] [?t] [??ntu] [?] [?bɑt?l]. [?i] [θru] [e?] [?bɑt?l] [??ntu] [e?] [si].

[?i] [?n?v?r] [θ?t] [?v] [?t] [??g?n], [b?t] [t?n] [m?nθs] [?le?t?r], [?i] [r??sivd] [?] [?l?t?r] [fr?m] [?] [g?rl] [?n] [?hɑl?nd]. [bo?θ] [g?rlz] [ra?t] [tu] [i?] [??e?r] [?r?gj?l?rli] [na?]. [?ha???v?r], [ee?] [h?v] [?d??sa?d?d] [tu] [juz] [e?] [po?st]-[??f?s]. [?l?t?rz] [w?l] [kɑst] [?] [l?t]1[i] [m?r], [b?t] [ee?] [w?l] [?s?rt?nli] [?tr?v?l] [?f?st?r].

[Day 1863 2019-11-02]

Lesson23 A new house
I had a letter from my sister yesterday. She lives in Nigeria. In her letter, she said that she would come to England next year. If she comes, she will get a surprise. We are now living in a beautiful new house in the country. Work on it had begun before my sister left. The house was completed five months ago. In my letter, I told her that she could stay with us. The house has many large rooms and there is a lovely garden. It is a very modern house, so it looks strange to some people. It must be the only modern house in the district.

[?l?s?n]23 [?] [nu] [ha?s]
[a?] [h?d] [?] [?l?t?r] [fr?m] [ma?] [?s?st?r] [?j?st?r?de?]. [?i] [l?vz] [?n] [na????ri?]. [?n] [h?r] [?l?t?r], [?i] [s?d] [e?t] [?i] [w?d] [k?m] [tu] [???gl?nd] [n?kst] [j?r]. [?f] [?i] [k?mz], [?i] [w?l] [g?t] [?] [s?r?pra?z]. [wi] [ɑr] [na?] [?l?v??] [?n] [?] [?bjut?f?l] [nu] [ha?s] [?n] [e?] [?k?ntri]. [w?rk] [ɑn] [?t] [h?d] [b??g?n] [b??f?r] [ma?] [?s?st?r] [l?ft]. [e?] [ha?s] [w?z] [k?m?plit?d] [fa?v] [m?nθs] [??go?]. [?n] [ma?] [?l?t?r], [a?] [to?ld] [h?r] [e?t] [?i] [k?d] [ste?] [w?e] [?s]. [e?] [ha?s] [h?z] [?m?ni] [lɑr?] [rumz] [?nd] [e?r] [?z] [?] [?l?vli] [?gɑrd?n]. [?t] [?z] [?] [?v?ri] [?mɑd?rn] [ha?s], [so?] [?t] [l?ks] [stre?n?] [tu] [s?m] [?pip?l]. [?t] [m?st] [bi] [ei] [?o?nli] [?mɑd?rn] [ha?s] [?n] [e?] [?d?str?kt].

[Day 1864 2019-11-03]

Lesson24 It could be worse
I entered the hotel manager's office and sat down. I had just lost £50 and I felt very upset.
' I left the money in my room,' I said, 'and it's not there now.'
The manager was sympathetic, but he could do nothing.
'Everyone's losing money these days,' he said. He started to complain about this wicked world but was interrupted by a knock at the door.
A girl came in and put an envelope on his desk. It contained £50.
'I found this outside this gentleman's room' she said.
'Well,' I said to the manager, 'there is still some honesty in this world!’

[?l?s?n]24 [?t] [k?d] [bi] [w?rs]
[a?] [??nt?rd] [e?] [ho??t?l] [?m?n???rz] [??f?s] [?nd] [s?t] [da?n]. [a?] [h?d] [??st] [l?st] £50 [?nd] [a?] [f?lt] [?v?ri] [?p?s?t].' [a?] [l?ft] [e?] [?m?ni] [?n] [ma?] [rum],' [a?] [s?d], [?nd] [?ts] [nɑt] [e?r] [na?].' [e?] [?m?n???r] [w?z] [?s?mp??θ?t?k], [b?t] [hi] [k?d] [d?] [?n?θ??]. [??vri?w?nz] [?luz??] [?m?ni] [eiz] [de?z],' [hi] [s?d]. [hi] [?stɑrt?d] [t?] [k?m?ple?n] [??ba?t] [e?s] [?w?k?d] [w?rld] [b?t] [w?z] [??nt??r?pt?d] [ba?] [?] [nɑk] [?t]
[e?] [d?r]. [?] [g?rl] [ke?m] [?n] [?nd] [p?t] [?n] [??nv??lo?p] [ɑn] [?z] [d?sk]. [?t] [k?n?te?nd] fifty pounds. [a?] [fa?nd] [e?s] [?a?t?sa?d] [e?s] [???nt?l?m?nz] [rum] [?i] [s?d]. [w?l],' [a?] [s?d] [t?] [e?] [?m?n???r], [e?r] [?z] [st?l] [s?m] [?ɑn?sti] [?n] [e?s] [w?rld]!’

[Day 1865 2019-11-04]

Lesson25 Do the English speak English?
I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me; I repeated my question several times and at last he understood. He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. 'I am a foreigner,' I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. 'You'll soon learn English!' he said.
I wonder. In England, each person speaks a different language. The English understand each other, but I don't understand them! Do they speak English?

[?l?s?n]25 [du] [ei] [???gl??] [spik] [???gl??]?
[a?] [??ra?vd] [?n] [?l?nd?n] [?t] [l?st]. [e?] [?re?l?we?] [?ste???n] [w?z] [b?g], [bl?k] [?nd] [dɑrk]. [a?] [d?d] [nɑt] [no?] [e?] [we?] [tu] [ma?] [ho??t?l], [so?] [a?] [?skt] [?] [?p?rt?r]. [a?] [nɑt] [?o?nli] [spo?k] [???gl??] [?v?ri] [?k?rf?li], [b?t] [?v?ri] [?kl?rli] [?z] [w?l]. [e?] [?p?rt?r], [?ha???v?r], [k?d] [nɑt] [??nd?r?st?nd] [mi]; [a?] [r??pit?d] [ma?] [?kw?s??n] [?s?vr?l] [ta?mz] [?nd] [?t] [l?st] [hi] [??nd?r?st?d]. [hi] [??ns?rd] [mi], [b?t] [hi] [spo?k] [?nie?r] [?slo?li] [n?r] [?kl?rli]. [a?] [?m] [?] [?f?r?n?r],' [a?] [s?d]. [e?n] [hi] [spo?k] [?slo?li], [b?t] [a?] [k?d] [nɑt] [??nd?r?st?nd] [h?m]. [ma?] [?ti??r] [?n?v?r] [spo?k] [???gl??] [la?k] [e?t]! [e?] [?p?rt?r] [?nd] [a?] [l?kt] [?t]

[i?] [??e?r] [?nd] [sma?ld]. [e?n] [hi] [s?d] [?s?mθ??] [?nd] [a?] [??nd?r?st?d] [?t]. [jul] [sun] [l?rn] [???gl??]!' [hi] [s?d]. [a?] [?w?nd?r]. [?n] [???gl?nd], [i?] [?p?rs?n] [spiks] [?] [?d?f?r?nt] [?l??gw??]. [ei] [???gl??] [??nd?r?st?nd] [i?] [??e?r], [b?t] [a?] [do?nt] [??nd?r?st?nd] [e?m]! [du] [ee?] [spik] [???gl??]?

(2)任務(wù)配置:(做了哪幾項任務(wù))
L0+L3+L4

(3)知識筆記:(查的單詞伦意,音標(biāo)以及各種知識點,以及你對他人的點評)

address 英 /??dres/ 美 /??dr?s;(for n)??dres; ?dr?s/
thought 英 /θ??t/ 美 /θ??t/
Holland 英 /'h?l?nd/ 美 /'hɑl?nd/
Nigeria[na????ri?] 尼日利亞
Work on影響寻咒,對…起作用;繼續(xù)工作旦袋;從事于…瓷患;設(shè)法說服
modern 英 /?m?dn/ 美 /?mɑ?d?rn/
envelope /?n?vel?p/
porter 英 /?p??t?(r)/ 美 /'pot?/ 門房相种;服務(wù)員;行李搬運工积仗;守門人

(4)練習(xí)感悟:(做完事情的感觸和吐槽)

時隔15天未朗讀疆拘,當(dāng)然我考完教資了;不找借口寂曹,自己在行動力方面還需要加強哎迄;在multi-task的情況下還需要好好協(xié)調(diào)時間,做完一個任務(wù)趕緊下一個任務(wù)稀颁,不拖不欠芬失,不拖不延。
喜歡把英文單詞一個個第從嘴巴里蹦出來的感覺匾灶,加油棱烂!
Lesson 22用時30分鐘 25分鐘跟讀打卡,4分鐘復(fù)述打卡阶女,1分鐘復(fù)盤颊糜;
Lesson 23用時45分鐘 35分鐘跟讀打卡,8分鐘復(fù)述打卡秃踩,2分鐘復(fù)盤衬鱼;
Lesson 24用時40分鐘,10分鐘準(zhǔn)備,14分鐘跟讀打卡憔杨,5分鐘復(fù)述打卡鸟赫,1分鐘復(fù)盤;
Lesson 25用時35分鐘 25分鐘跟讀打卡消别,7分鐘復(fù)述打卡抛蚤,8分鐘復(fù)盤。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末寻狂,一起剝皮案震驚了整個濱河市岁经,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌蛇券,老刑警劉巖缀壤,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,290評論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件樊拓,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡塘慕,警方通過查閱死者的電腦和手機筋夏,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,107評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來苍糠,“玉大人叁丧,你說我怎么就攤上這事≡啦t!?“怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,872評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵蚊锹,是天一觀的道長瞳筏。 經(jīng)常有香客問我,道長牡昆,這世上最難降的妖魔是什么姚炕? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,415評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮丢烘,結(jié)果婚禮上柱宦,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己播瞳,他們只是感情好掸刊,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,453評論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著赢乓,像睡著了一般忧侧。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上牌芋,一...
    開封第一講書人閱讀 49,784評論 1 290
  • 那天蚓炬,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼躺屁。 笑死肯夏,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的犀暑。 我是一名探鬼主播驯击,決...
    沈念sama閱讀 38,927評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼母怜!你這毒婦竟也來了余耽?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,691評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤苹熏,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎碟贾,沒想到半個月后币喧,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,137評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡袱耽,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,472評論 2 326
  • 正文 我和宋清朗相戀三年杀餐,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片朱巨。...
    茶點故事閱讀 38,622評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡史翘,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出冀续,到底是詐尸還是另有隱情琼讽,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,289評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布洪唐,位于F島的核電站钻蹬,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏凭需。R本人自食惡果不足惜问欠,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,887評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望粒蜈。 院中可真熱鬧顺献,春花似錦、人聲如沸枯怖。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,741評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽嫁怀。三九已至设捐,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間塘淑,已是汗流浹背萝招。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,977評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留存捺,地道東北人槐沼。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,316評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像捌治,于是被迫代替她去往敵國和親岗钩。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,490評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容