Every word in your app is part of a conversation with your users. Use this conversation to help them feel comfortable in your app.
在APP中顯示的文字是你和用戶交流的一部分蜕衡。通過這次交流讓用戶感受到使用你的APP是舒適的禁炒。
Use familiar, understandable words and phrases.Technology can be intimidating. Avoid acronyms and technical jargon that people might not understand. Use what you know about your audience to determine whether certain words or phrases are appropriate. In general, apps that appeal to everyone should steer clear of highly technical language. Such language may be appropriate in apps that target a more advanced or technical crowd.
使用用戶熟悉易理解的詞句屎媳。技術能夠嚇唬人姐浮。避免縮略詞和技術術語,這些用戶可能不理解蛛淋。 使用什么樣的文字和措辭是合適的取決于你所了解的用戶龙屉。通常笋熬,吸引大多數(shù)人的應用應該避開高度技術性的語言,這樣的語言對于目標是高階或技術類用戶來說可能是合適的菩鲜。
Keep interface text clear and concise.People absorb short, direct text quickly and easily and don’t appreciate being forced to read long passages to accomplish a task. Identify the most important information, express it succinctly, and present it prominently so people don’t have to read too much to find what they’re looking for or figure out what to do next.
保持界面文本清晰簡潔园细。文本簡潔明了,用戶能快速理解并且不喜歡為了完成一個任務而被迫去讀冗長的文字 接校。區(qū)別重要信息猛频,簡明的表達并顯著的顯示它,這樣用戶不用讀太多的信息去尋找或猜測下一步做什么。
Avoid language that might sound patronizing.Avoidwe,our,me, andmy(for example "our tutorial" and "my workouts"). They're sometimes interpreted as insulting or patronizing.
避免語氣盛氣凌人伦乔。避免我厉亏,我們的,我的(如“我們的教程”和“我的練習”)烈和,有時候會理解為侮辱或傲慢爱只。
Strive for an informal, friendly tone.An informal, approachable style echoes the way you speak with people over lunch. Use contractions occasionally, andyouandyourto address the user directly.
最好使用非正式和友好的語氣。非正式平易近人的方式跟你在午餐時和人交流類似招刹。偶爾使用縮略詞恬试, 在你和你的用戶直接演說。
Be careful when using humor.Remember that people are likely to read the text in your interface many times, and what might seem clever at first can become irritating over time. Also remember that humor in one culture doesn't necessarily translate well to other cultures.
小心使用幽默疯暑。注意用戶可能多次閱讀你界面上的文字训柴,可能第一次看起來巧妙但重復多次會惹惱他們。也注意一個文化的幽默翻譯為另一個文化的是不必要的妇拯。
Use relevant and consistent language and imagery.Always make sure guidance is appropriate for the current context. If someone’s using an iPad, for example, don’t show iPhone tips or graphics. Use language that’s consistent with the platform. You tap, flick, swipe, pinch, and drag content on the touchscreen. You press physical buttons and content that responds to 3D Touch. You rotate and shake the device.
使用相關和一致的語言和圖像幻馁。確保對當前環(huán)境的引導是合適的。如果某人使用iPad越锈,例如仗嗦,沒有顯示iPhone的技巧和圖形,使用和平臺一致的語言甘凭。你在觸摸屏上點擊稀拐,輕拂,滑動丹弱,捏合德撬,拖拽內容,你按壓物理按鍵和內容響應3D Touch躲胳,你反轉和晃動設備是一樣的蜓洪。
Refer to dates accurately.It’s appropriate to use friendly terms liketodayandtomorrow, but these terms can be confusing or inaccurate if you don’t account for the current locale. Consider an event that starts just before midnight. In one time zone, the event may start today. In another time zone, the same event may have started yesterday. Generally, dates should reflect the time zone of the person viewing the event. However, in some cases, such as in a flight tracking app, it may be clearer to explicitly show the start date and time zone where the flight originates.
涉及日期要準確。使用今天和明天這樣友好術語通常是適合的坯苹,但如果你不對當前的區(qū)域作出說明這些術語會混淆或是錯誤的蝠咆。例如,考慮到一個事件開始于午夜之前北滥。對同樣的時區(qū)用戶來說刚操,這個事件開始于今天,但對于另外一個時區(qū)再芋,這個事件可能開始于昨天菊霜。通常,日期反映了這個用戶看到這個事件的時區(qū)济赎。然而鉴逞,在一些案例中记某,如在一個飛行跟蹤應用中,明確的顯示飛機初始出發(fā)開始日期和時區(qū)是更清楚的构捡。
Identify interactive elements appropriately.People should be able to tell at a glance what an element does. When labeling buttons and other interactive elements, use action verbs, such as Connect, Send, and Add.
恰當識別交互元素液南。用戶應該一眼就能看出元素是干什么的,當標簽按鈕和其它交互元素勾徽,使用行為動詞滑凉,如連接,發(fā)送喘帚,增加畅姊。