注:
譯文參考自《隱藏的論語》芙委。
解讀是個人暫時的淺見。
3.3
【原文】
子曰:“人而不仁狂秦,如禮何灌侣?人而不仁,如樂何裂问?”
【譯文】
孔子說:“人心不仁侧啼,還怎么推行禮呢?人心不仁愕秫,還怎么推行音樂和文化呢慨菱?”
【解讀】
這里就指出了禮的核心是仁焰络。那到底什么是仁呢戴甩?結合后文可以判斷,禮是一種外在的表現闪彼,而仁就應該是一種內心的態(tài)度甜孤。如果內心沒有端正的態(tài)度,禮也就沒什么意義畏腕。
3.4
【原文】
林放問禮之本缴川。子曰:“大哉問!禮描馅,與其奢也把夸,寧儉。喪铭污,與其易也恋日,寧戚∴谀”
【譯文】
林放問什么是禮的本意岂膳。孔子說:“問得太重要了磅网!禮谈截,與其鋪張奢侈,不如儉樸。拿喪禮來說簸喂,與其輕松周備毙死,不如發(fā)自內心真正地哀傷∮黯”
【解讀】
接著前一章规哲,有人問禮的根本是什么?孔子就說诽表,不要表面的奢華而是節(jié)儉唉锌,遇到喪事內心悲傷才重要。這兩個都是回歸內心去看禮的根本竿奏。
3.5
【原文】
子曰:“夷狄之有君袄简,不如諸夏之亡也》盒ィ”
【譯文】
孔子說:“邊荒地區(qū)雖然有國君绿语,還比不上沒有國君的中原地區(qū)呢『蛑罚”
【解讀】
這里有點不好理解吕粹。既然禮的根本是內心的態(tài)度,而夷狄未開化岗仑,自然就沒有禮匹耕。
3.6
【原文】
季氏旅于泰山。子謂冉有曰:“女弗能救與荠雕?”對曰:“不能稳其。”子曰:“嗚呼炸卑!曾謂泰山不如林放乎既鞠?”
【譯文】
季孫氏也象天子和諸侯一樣祭祀泰山「俏模孔子對冉有說:“你不能勸阻他嗎嘱蛋?”冉有回答說:“不能∥逍”孔子說:“唉洒敏!難道泰山的神靈還不如林放懂得禮嗎?”
【解讀】
在泰山處祭拜返帕,泰山象征天地桐玻,自然是知道祭拜的人是否有禮數的。而這個禮數不是表面的形式荆萤,而是內心是否端正镊靴。
3.7
【原文】
子曰:“君子無所爭铣卡,必也射乎!揖讓而升偏竟,下而飲煮落,其爭也君子∮荒保”
【譯文】
孔子說:“君子沒有什么可爭的蝉仇,如果有也是射箭比賽吧。比賽時殖蚕,相互作揖謙讓轿衔,然后上場。比賽結束后睦疫,彼此能夠愉快地喝酒交談害驹,連比賽都是君子的比賽「蛴”
【解讀】
描述君子要爭恐怕也是在射箭上宛官。但還是相互謙讓友好。就是因為心底沒什么好爭的瓦糕。再次襯托禮的內涵底洗,是內心無所爭,有一個好的態(tài)度咕娄。
3.8
【原文】
子夏問曰:“‘巧笑倩兮亥揖,美目盼兮!’素以為絢兮谭胚?何謂也徐块?”子曰:“繪事后素≡侄”曰:“禮后乎?”子曰:“起予者商也扳剿!始可與言詩矣旁趟。”
【譯文】
子夏問:“‘巧笑的俏臉多么迷人庇绽,明媚的雙眸明亮生輝锡搜!’是用素粉的底子來襯托絢麗圖畫的描寫手法嗎?該怎么講呢瞧掺?”孔子說:“美麗的繪畫基于好的素粉底質耕餐。”子夏說:“正如禮要基于純潔的人心一樣嗎辟狈?”孔子說:“商啊膀捷,你啟發(fā)了我,以后可以與你一起討論《詩經》了缸兔∏嗤牛”
【解讀】
繼續(xù)指出,禮不是表面的形式等亿柑,而是樸素的內在。