原文:
為無(wú)為舌狗,事無(wú)事朽合,味無(wú)味额湘。
譯文:
以無(wú)為的態(tài)度去有所作為,以不滋事的方法去處理事物旁舰,以恬淡無(wú)味當(dāng)作有味锋华。
我的翻譯:
Take an inaction to make a difference.
Do nothing to deal with things.
Taste something tasteless as if it is tasty.
原文:
為無(wú)為舌狗,事無(wú)事朽合,味無(wú)味额湘。
譯文:
以無(wú)為的態(tài)度去有所作為,以不滋事的方法去處理事物旁舰,以恬淡無(wú)味當(dāng)作有味锋华。
我的翻譯:
Take an inaction to make a difference.
Do nothing to deal with things.
Taste something tasteless as if it is tasty.