The first day(one)
翻譯:后附原文
"Run !"the man thonght. "Move ! Faster ! I can't stop now ."
“跑!”那人想〉山“跑穿香!再快點(diǎn)兒才写!我現(xiàn)在不能停下驯用⊥毡蓿”
Over the man's head the night sky black and cold , and in front of him were the trees . Tall , dark trees.... five hundred metres away .
漆黑的夜空籠罩在那個(gè)男人的頭上庶弃,寒氣逼人衫贬。(這咋還有點(diǎn)月黑風(fēng)高夜,殺人越貨時(shí)的節(jié)奏歇攻!這個(gè)拼命逃跑的人就是“murderer”?)他前面有一片樹林固惯,高、黑壓壓的……足有500米的遠(yuǎn)缴守。(看到希望了葬毫。
)
' I can hide there ," the man thought . ' I can hide in those trees . They can't see me in the trees .'
“我能藏在那兒,”那人想屡穗,“我能藏在樹林里贴捡,他們就看不到我了〈迳埃”(果然烂斋,看到了希望,有逃生的可能了础废。)
He looked behind him . He could see the lights . There were five or six men . They ran fast , and their lights moved up and down ?. They were not far away now. ?He colud hear their feet on the ground .
他向后看了看汛骂。他能看到燈光,還有五评腺、六個(gè)人帘瞭。他們跑的很快,燈光上下翻飛著蒿讥。(想起了電影中的場景有沒有蝶念?近在咫尺,就是找不到啊芋绸。)現(xiàn)在媒殉,他們離他不遠(yuǎn)了。他能聽到腳步聲侥钳。
心跳适袜!有沒有心跳柄错?我突然不知道誰是男主了舷夺。這個(gè)murderer怎么自帶“豬腳”光環(huán)苦酱?哦,是了给猾。如果他被抓到了疫萤,咱下面的戲還有什么可說的?他當(dāng)然沒被抓到敢伸。哈哈扯饶,可他是如何逃脫的?想不想知道池颈?那么明天見啦尾序!
————凡是字體傾斜的都是我的內(nèi)心獨(dú)白。嘿躯砰,你有什么要說的咱一起討論唄每币!
附:原文
"Run !"the man thonght. "Move ! Faster ! I can't stop now ."
Over the man's head the night sky black and cold , and in front of him were the trees . Tall , dark trees.... five hundred metres away .
' I can hide there ," the man thought . ' I can hide in those trees . They can't see me in the trees .'
He looked behind him . He could see the lights . There were five or six men . They ran fast , and their lights moved up and down ?. They were not far away now. ?He colud hear their feet on the ground .
生詞及詞組:(我把生詞中在本文的意思加重,以示區(qū)別。)
thought
英 [θ?:t] ?????美 [θ?t] ????
n. ? 思想;想法;關(guān)心;思索
v. ? 認(rèn)為;以為;想( think的過去式和過去分詞);思索
over
英 [???v?(r)] ?????美 [?o?v?(r)] ????
prep. ? (表示方向)越過;(部份或全部覆蓋)在…上面;由于;(表示論及)關(guān)于
adv. ? 結(jié)束;再;(倒)下;從一邊至另一邊
adj. ? 過去的;外面的;在上的;上級(jí)的
n. ? 額外;剩余;剩余(或多余)的量;剩余物
int. ? [電信學(xué)]報(bào)文完琢歇,請回復(fù)兰怠!
vt. ? 走過,跳過;[美國方言]從…恢復(fù)過來
in front of
英 [in fr?nt ?v] ?????美 [?n fr?nt ?v] ????
面前;在…前面;當(dāng)著…的面
hide
英 [ha?d] ?????美 [ha?d] ????
vt. ? 隱藏;躲避李茫,隱匿揭保,躲藏;遮蔽,覆蓋
vi. ? 隱瞞;掩蓋;遮住;遮擋
n. ? 獸皮;<口>生命;<口>人的皮膚;(觀看野生動(dòng)物的)隱蔽處
behind
英 [b??ha?nd] ?????美 [b??ha?nd] ????
prep.?(表示位置)在…的后面;支持;(表示順序)在身后;(表示比較)落后于
adv. ? 在后面;向后;在后面較遠(yuǎn)處;(落)在后面
n. ? 〈口〉屁股
far away
英 [fɑ: ??wei] ?????美 [fɑr ??we] ????
遠(yuǎn)離;遙遠(yuǎn);迢迢;迥
那么not far away 就成了“不遠(yuǎn)處”了魄宏。
ground
英 [gra?nd] ?????美 [ɡra?nd] ???
n.?地面秸侣,土地;基礎(chǔ);范圍;陣地,戰(zhàn)場
vi. ? 擱淺娜庇,停飛;著陸
vt. ? 把…放在地上;在…的基礎(chǔ)樹立上;交給…基本知識(shí);使…受初步訓(xùn)練
v. ? grind的過去式和過去分詞
on the ground
英 [?n e? ɡraund] ?????美 [ɑn ei ɡra?nd] ????
adv.?在地上塔次,當(dāng)場,在決斗;席地;地下